Právo na voľný pohyb pracovníkov prináša aj slovenským opatrovateľkám možnosť zamestnania sa v súkromných domácnostiach v Nemecku bez osobitného pracovného povolenia. Záujem o výkon tohto povolania ani rokmi neklesá. Napriek dlhodobo praktizovanej migrácii za týmto účelom je však stále mnoho nejasností, ktoré prinášajú množstvo otázok do dnešných dní. Opatrovanie seniorov v Nemecku sa môže vykonávať viacerými modelmi / spôsobmi so svojimi špecifikami. Tiež platí, že slovenské spoločnosti môžu vyslať svoje opatrovateľky do nemeckej domácnosti, alebo opatrovanie realizujú ako SZČO.

Modely zamestnania pre opatrovateľky v Nemecku
Existujú rôzne modely zamestnania, ktoré si opatrovateľky môžu vybrať podľa svojich preferencií a situácie.
1. Priame zamestnanie opatrovateľky/gazdinej (Haushaltshilfe) nemeckou rodinou
- Ide o zamestnanie sa na nemeckú pracovnú zmluvu, kde sa uplatňuje nemecké pracovné právo.
- Vzťah: rodina - opatrovateľka/gazdiná (pomocnica v domácnosti).
- Je potrebné dodržať aspoň minimálnu mzdu, ktorá v roku 2025 činí 12,82-€ hod./brutto.
- Rodina odvádza príspevky na sociálne zabezpečenie (zdravotné, dôchodkové, poistenie v nezamestnanosti) + podľa dohody to môže byť aj príplatok na cestovné, telefón.
- Asistenciu pri hľadaní opatrovateľky zabezpečujú rôzne spolky, združenia, či nemecké sprostredkovateľské agentúry.
2. Priame zamestnanie nemeckou sprostredkovateľskou agentúrou
- Zamestnanie sa realizuje na nemeckú pracovnú zmluvu, pričom sa uplatňuje nemecké pracovné právo.
- Vzťah: nemecká agentúra - opatrovateľka/gazdiná (pomocnica v domácnosti).
- Je potrebné dodržať aspoň minimálnu mzdu, ktorá v roku 2025 činí 12,82-€ hod./brutto.
- Nemecká agentúra odvádza príspevky na sociálne zabezpečenie (zdravotné, dôchodkové, poistenie v nezamestnanosti).

3. Opatrovateľ/gazdiná (Haushaltshilfe) ako vyslaný personál
Opatrovateľka-samostatne zárobkovo činná osoba odchádza poskytovať služby do Nemecka s formulárom A1, ktorý jej v SR vystaví po splnení podmienok Sociálna poisťovňa. Odvody na zdravotné a sociálne poistenie si v tomto prípade hradí opatrovateľka vo svojej vlasti. Ak však vyslanie trvá viac ako dva roky, je potrebné brať do úvahy, že v tomto prípade by mali byť odvody na sociálne a zdravotné poistenie hradené do nemeckého systému. Ak SZČO vykonáva túto činnosť v Nemecku viac ako 3 mesiace, kontaktuje miestne príslušný živnostenský úrad Gewerbehörde. Zamestnanie sa realizuje na základe obchodnej zmluvy, zmluvy o dielo alebo objednávky. Vzťah: opatrovateľka - slovenská agentúra.

Upozornenie: Nie je ničím neobvyklým, že opatrovateľka je v pracovno-právnom vzťahu so slovenskou spoločnosťou, ktorá ju vysiela za účelom výkonu práce do Nemecka. V takomto prípade sa na opatrovateľku vzťahuje pri úprave pracovno-právnych vzťahoch slovenská legislatíva. Pracovná zmluva je doplnená o podmienky vyslania alebo je doplnená o dodatok s podmienkami vyslania. Odvody hradí zamestnávateľ, teda slovenská spoločnosť. I v tomto prípade slovenská opatrovateľka musí disponovať pri vyslaní formulárom A1, o ktorý žiada pobočku mieste príslušnej Sociálnej poisťovne.
Prečo som odišiel za prácou do Nemecka?
Pracovná zmluva a podmienky
Pracovný vzťah opatrovateľa/gazdinej (Haushaltshilfe) upravuje pracovná zmluva, alebo zmluva o dielo, či obchodná zmluva.
Dôležité body pracovnej zmluvy
Pracovná zmluva by mala obsahovať nasledujúce body:
- Meno a priezvisko zamestnanca a zamestnávateľa
- Typ a dĺžka pracovného pomeru
- Podmienky skúšobnej doby
- Pracovná náplň a činnosti
- Mzda, spôsob výplaty, výplatný termín
- Ubytovanie
- Strava
- Pracovný čas
- Dovolenka
- Choroba
- Miesto výkonu práce
- Ďalšie/vedľajšie činnosti
- Výpoveď
- Dodatočné ustanovenia/dohody
Pracovný čas a odpočinok
Denný pracovný čas opatrovateľky/Haushaltshilfe je zvyčajne 8 - 10 hodín. Medzi koncom pracovnej doby a začiatkom ďalšej pracovnej doby musí byť minimálne 11 hodín odpočinku. Pracovná doba sa dodržiava aj napriek tomu, že opatrovateľka/gazdiná žije zväčša v spoločnej domácnosti s opatrovaným.

Kvalifikácia a kompetencie opatrovateliek
Opatrovateľky spĺňajú základnú znalosť nemeckého jazyka a zdravotné vzdelanie prípadne opatrovateľský kurz. Kompetencie opatrovateliek sa rôznia. Zväčša však ide o poskytovanie starostlivosti opatrovanému, vykonávanie činností v domácnosti, zabezpečenie pomoci pri osobnej hygiene, pomoc pri obliekaní, stravovaní, pri premiestňovaní sa vo vnútorných a vonkajších priestoroch. Ďalšie činnosti sú vecou obojstrannej dohody.
Hľadanie pracovných príležitostí
Záujemcovia o prácu v tejto oblasti môžu využiť pri hľadaní pracovných možností pracovný portál nemeckého Deutsches Rotes Kreuz (nemeckého červeného kríža), ktorý disponuje ponukami v rámci celého Nemecka. Detailné popisy a konkrétne adresy zadávateľov sú k dispozícii na prezretie v pohodlí vášho domova. Ponuky nielen pre kvalifikovaný zdravotný personál, opatrovateľky, ale aj pre tzv. gazdiné/Haushaltshilfe, či upratovanie/Reinigungskraft, ktoré sú súčasťou tohto portálu.

Širokú databázu pracovných možností či už prostredníctvom nemeckých priamo rodín, spoločností, spolkov, agentúr ponúka i stránka nemeckého spolkového pracovného úradu Bundesagentur für Arbeit v sekcii Jobsuche. Do vyhľadávača zadajte hľadaný výraz v nemeckom jazyku, t.j. Pfleger, Altenpfleger, Haushaltshilfe,…a systém vám vygeneruje aktuálne ponuky.

Príklady aktuálnych ponúk (apríl 2024):
- Nemecko - opatrovateľka bez nemčiny - TOP - [18.4.]
- Petershagen - opatrovateľka k pánovi po porážke - TOP - [16.4.]
- Práca pre zdravotnú sestru v Nemecku - TOP - [16.4.]
- OPATROVANIE V NEMECKU - [16.4.]
- Nemecko Freiburg-Opfingen opatrovateľka - TOP - [16.4.]
- Moosburg pri Mníchove- hľadáme opatrovateľku - [15.4.]
- Opatrovateľka k samému pánovi - [9.4.]
- Overená rodina!!! Nemecko Senden hľadáme opatrovateľku - [30.3.]
Mnohé inzeráty sú označené „m / k / n”, čo potvrdzuje, že ponuka je otvorená všetkým uchádzačom bez ohľadu na ich rodovú identitu: mužom, ženám a nebinárnym osobám. Poradie použitých označení je náhodné, nie je rozlišovacím kritériom.
Podpora a poradenstvo
V prípade pochybností, neistoty, či potrebe zorientovať sa sú vám k dispozícii tzv. Beratung und Infocenter für ausländische Betreuungskräfte, Make-it-in-Germany, Caritas Deutschland, alebo kontaktujte bezplatné právne poradne.