Podrobnosti o podmienkach ubytovania žiadateľov s telesným postihnutím (ŤZP)

Ubytovanie žiadateľov so zdravotným postihnutím (ŤZP) si vyžaduje špecifický prístup a úpravu podmienok, aby sa zabezpečila ich maximálna možná integrácia a komfort. Cieľom tohto článku je poskytnúť podrobné informácie o podmienkach ubytovania žiadateľov s ŤZP, pričom sa zameriame na rôzne aspekty, ktoré je potrebné zohľadniť.

Právny rámec a štandardy

Právny rámec pre ubytovanie osôb s ŤZP je zakotvený v medzinárodných dohovoroch a národných legislatívach. Dôležitým dokumentom je Dohovor OSN o právach osôb so zdravotným postihnutím, ktorý zdôrazňuje právo na nezávislý život a začlenenie do spoločnosti. V Slovenskej republike túto problematiku upravujú zákony a vyhlášky, ktoré stanovujú minimálne štandardy pre ubytovacie zariadenia a zabezpečujú prístupnosť a bezpečnosť pre osoby s ŤZP.

Fyzická prístupnosť ubytovacích priestorov

Fyzická prístupnosť je kľúčovým aspektom ubytovania pre osoby s ŤZP. Zahŕňa úpravy priestorov, ktoré umožňujú ľahký pohyb a používanie zariadení. Medzi základné požiadavky patrí:

  • Bezbariérový prístup: Zabezpečenie prístupu do budovy a všetkých spoločných priestorov bez architektonických bariér. To zahŕňa rampy, výťahy a dostatočne široké dvere.
  • Prispôsobené izby: Izby by mali byť priestranné, s dostatočným manipulačným priestorom pre vozíčkarov. Nábytok by mal byť usporiadaný tak, aby neprekážal v pohybe.
  • Upravené kúpeľne a toalety: Kúpeľne a toalety by mali byť vybavené madlami, sprchovacími sedadlami a záchodmi s vyššou sedacou plochou. Dôležité je aj zabezpečenie dostatočného priestoru pre asistenciu.
  • Signalizačné systémy: Inštalácia vizuálnych a zvukových signalizačných systémov pre osoby so sluchovým alebo zrakovým postihnutím.

Súčasťou celkovej mzdy zamestnanca sú aj mzdové zvýhodnenia (príplatky). Zákonom garantovaná minimálna výška príplatkov závisí od sumy platnej minimálnej mzdy a určuje sa ako príslušné % zo sumy platnej hodinovej minimálnej mzdy podľa zákona č. 663/2007 Z. z. o minimálnej mzde v znení neskorších predpisov.

Príklad: Zamestnanci Peter a Pavol pracujú v nepretržitej zmenovej prevádzke. Zamestnanec Peter požiadal o schválenie dovolenky na jeden deň 1.5.2026 (sviatok.). Zamestnanec Pavol požiadal o schválenie dovolenky na viac dní od 27.4.2026 do 1.5.2026. Deň 1.5.2026 je sviatok, ktorý pripadol u oboch zamestnancov na ich obvyklý pracovný deň (v tento deň majú naplánovanú pracovnú zmenu). Peter požiadal o čerpanie len jedného dňa dovolenky, konkrétne na deň sviatku, ktorý by mala odpracovať. Nakoľko nečerpal dovolenku viac po sebe idúcich pracovných dní, pričom jedným z týchto dní by bol deň sviatku, „nepôjde o sviatok počas dovolenky“, ale o čerpanie dovolenky počas sviatku. Pavol čerpal nie jeden deň, ale viac dní dovolenky, pričom sviatkok (na ktorý mal naplánovanú pracovnú zmenu) pripadol do doby čerpania dovolenky. Nakoľko čerpal viac ako jeden deň dovolenky po sebe, pričom jedným z týchto dní by bol deň sviatku (na ktorý mal naplánovanú pracovnú zmenu), „pôjde o sviatok počas dovolenky“.

Príklad: Zamestnanec pracuje na pracovisku s nočnými zmenami a na svoju zmenu nastupuje 5.4.2026 (Veľkonočná nedeľa) o 20:00 h., ktorá končí v deň sviatku 6.4.2026 (Veľkonočný pondelok) ráno o 8:00 h. Aby bolo možné určiť komu bude patriť príplatok za prácu vo sviatok, je rozhodujúce, ktorá ranná pracovná zmena je v príslušnom pracovnom týždni (30.3 do 5.4.) považovaná za prvú rannú zmenu. zamestnanec, ktorý nastupuje na svoju zmenu v kalendárny deň sviatku, t.j. zamestnanec, ktorý nastupuje na svoju zmenu v kalendárny deň sviatku, t.j. Nakoľko pracovný deň sviatku sa na tomto pracovisku začína v kalendárny deň sviatku, t.j. dňa 6.4.2026 o 8:00 hodine, zamestnancovi, ktorý nastúpil na prácu dňa 5.4.2026 o 20:00 h (Veľkonočná nedeľa), t.j. v deň predchádzajúci dňu sviatku, nárok na príplatok za prácu vo sviatok nevznikne. Uvedené platí napriek tomu, že časť pracovnej zmeny pripadla na čas medzi nultou a 8. hodinou v kalendárny deň sviatku.

Technické vybavenie a pomôcky

Okrem fyzickej prístupnosti je dôležité zabezpečiť aj vhodné technické vybavenie a pomôcky, ktoré uľahčujú každodenný život žiadateľov s ŤZP. Medzi najčastejšie používané patria:

  • Polohovateľné postele: Umožňujú nastavenie výšky a sklonu, čo uľahčuje vstávanie a líhanie.
  • Zdvíhacie zariadenia: Pomáhajú pri presune osôb s obmedzenou pohyblivosťou.
  • Špeciálne matrace a vankúše: Zabezpečujú optimálnu podporu tela a prevenciu preležanín.
  • Komunikačné pomôcky: Pre osoby s poruchami reči sú k dispozícii rôzne komunikačné zariadenia a softvér.

Zákon č. 385/2025 Z. z., ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 222/2004 Z. z. o dani (odpočet DPH z vozidiel) definuje, že od 1.1.2026 možno vo vybraných prípadoch uplatniť len 50% z DPH. Ak je vozidlo používané zmiešane (na pracovné, a aj na súkromné účely) možno odpočítať presne 50 % DPH (Poznámka: Platí to pri kúpe alebo dlhodobom prenájme vozidla nadobudnutého po 1. 1. Podľa ustanovenia § 52zzzk zákona o dani z príjmov, ktorý stanovuje prechodné ustanovenie účinné od 1. januára 2026, sa za daňový výdavok nepovažuje daň z pridanej hodnoty (DPH neuplatnená vo výške 50%), ak na jej odpočítanie v období podľa osobitného predpisu nemá platiteľ dane z pridanej hodnoty nárok. Má táto legislatívna zmena dopad aj na výpočet nepeňažného príjmu (za používanie motorového vozidla zamestnávateľa na služobné a súkromné účely zamestnanca), kedy ide o príjem podľa § 5 ods. 3 ZDP (1%/0,5% z obstarávacej ceny vozidla)? Otázka č. Áno, DPH na ktorú platiteľ dane z pridanej hodnoty nemá nárok tvorí pripočítateľnú položku k výsledku hospodárenia. Podľa § 52zzzk zákona o dani z príjmov, ktorý stanovuje prechodné ustanovenie účinné od 1. januára 2026, sa za daňový výdavok nepovažuje daň z pridanej hodnoty, ak na jej odpočítanie v období podľa osobitného predpisu nemá platiteľ dane z pridanej hodnoty nárok. Predmetné ustanovenie zákona o dani z príjmov sa odvoláva na § 85n zákona o DPH. Tzn. Otázka č. 2: Znamená to, že tá časť DPH, ak na jej odpočítanie nemá platiteľ dane z pridanej hodnoty nárok, ne/vstupuje do nepeňažného príjmu (1%/0,5% z obstarávacej ceny vozidla) u zamestnanca, ktorý používa služobné vozidlo na služobné a súkromné účely (príjem podľa § 5 ods. Podľa pokynu FR SR č. 2017.04.28 ak vo vstupnej cene motorového vozidla nie je zahrnutá DPH podľa zákona č. 222/2004 Z. z. o dani z pridanej hodnoty v znení neskorších predpisov (ďalej len „zákon č. 222/2004 Z. z.“), na účely výpočtu nepeňažného príjmu zamestnanca sa vstupná cena o túto daň zvýši [na účely výpočtu nepeňažného príjmu zamestnanca sa vychádza zo vstupnej ceny zvýšenej o DPH podľa zákona č. 222/2004 Z. z. v závislosti od toho, či je obstarané (prenajaté) vozidlo od platiteľa alebo neplatiteľa DPH. Nakoľko ustanovenia § 5 ZDP upravujúce príjmy zo závislej činnosti neboli novelizované (v súvislosti s odpočtom DPH pri vybraných motorových vozidlách), daňovníci postupujú rovnako ako v roku 2025 (a predošlých rokoch) aj v roku 2026. To znamená, že nepeňažné plnenie podľa § 5 ods. 3 písm. a) ZDP sa vypočíta z vstupnej ceny vozidla vrátene celej DPH. Otázka č. 3: Ak si spoločnosť (platiteľ DPH) nemôže uplatniť časť DPH, táto časť neuplatnenej DPH by mala alebo nemala vstupovať ani do obstarávacej ceny vozidla, z ktorej sa počíta nepeňažný príjem za použitie vozidla podľa § 5 ods. 3 ZDP? Nepeňažné plnenie podľa § 5 ods. 3 písm. a) ZDP sa vypočíta z vstupnej ceny vozidla vrátene celej DPH.

Personál a asistencia

Kvalifikovaný personál je nevyhnutnou súčasťou kvalitného ubytovania pre osoby s ŤZP. Personál by mal byť vyškolený v oblasti poskytovania asistencie, prvej pomoci a komunikácie s osobami s rôznymi typmi postihnutia. Asistenčné služby: Poskytovanie osobnej asistencie pri bežných činnostiach, ako je obliekanie, hygiena, stravovanie a presun. Ošetrovateľská starostlivosť: Zabezpečenie ošetrovateľskej starostlivosti v prípade potreby. Podpora pri sociálnej integrácii: Organizovanie aktivít a programov, ktoré podporujú sociálnu interakciu a začlenenie do komunity.

Personál poskytujúci asistenciu osobe na invalidnom vozíku

Stravovanie a diétne požiadavky

Stravovanie je dôležitou súčasťou života a pre osoby s ŤZP môže mať špecifické požiadavky. Ubytovacie zariadenia by mali byť pripravené zabezpečiť:

  • Individuálne diéty: Príprava jedál podľa individuálnych diétnych potrieb a obmedzení.
  • Upravená konzistencia stravy: V prípade potreby zabezpečenie stravy upravenej konzistencie (mixovaná, kašovitá).
  • Asistencia pri stravovaní: Poskytovanie asistencie pri stravovaní pre osoby, ktoré to potrebujú.

Bezpečnosť a ochrana zdravia

Bezpečnosť a ochrana zdravia sú prioritou pri ubytovaní osôb s ŤZP. Je potrebné zabezpečiť:

  • Hlásiče požiaru a evakuačné plány: Inštalácia hlásičov požiaru s vizuálnou a zvukovou signalizáciou a vypracovanie evakuačných plánov prispôsobených pre osoby s rôznymi typmi postihnutia.
  • Dostupnosť prvej pomoci: Zabezpečenie dostupnosti prvej pomoci a vyškoleného personálu.
  • Monitorovanie zdravotného stavu: Pravidelné monitorovanie zdravotného stavu a zabezpečenie prístupu k zdravotnej starostlivosti.

Detektor dymu s vizuálnou signalizáciou

Sociálna a psychologická podpora

Ubytovanie by malo zabezpečiť aj sociálnu a psychologickú podporu pre žiadateľov s ŤZP. To zahŕňa:

  • Individuálne poradenstvo: Poskytovanie individuálneho poradenstva a podpory pri riešení osobných problémov.
  • Skupinové aktivity: Organizovanie skupinových aktivít a programov, ktoré podporujú sociálnu interakciu a vytváranie priateľstiev.
  • Podpora rodiny a blízkych: Zapájanie rodiny a blízkych do procesu podpory a starostlivosti.

Elektronická forma doručovania je však možná len po vzájomnej dohode medzi zamestnávateľom a zamestnancom (vzor dohody nájdete v prílohe tohto príspevku). Pri elektronickej forme doručovania má zamestnávateľ povinnosť zabezpečiť ochranu osobných údajov zamestnanca. Daňový doklad, ktorý bude po vzájomnej dohode medzi zamestnávateľom a zamestnancom, doručený elektronickými prostriedkami, nemožno dodatočne meniť ani upravovať (napr. needitovateľný formát pdf. príp. vyšší stupeň ochrany - šifrovanie); doklad musí obsahovať predtlačený odtlačok pečiatky zamestnávateľa a faksimile podpisu zamestnávateľa (tento podpis oprávnenej osoby verifikuje správnosť údajov uvedených na potvrdení).

Financovanie a dostupnosť

Financovanie ubytovania pre osoby s ŤZP je často zabezpečované kombináciou verejných a súkromných zdrojov. Dôležité je zabezpečiť dostupnosť ubytovacích služieb pre všetky osoby s ŤZP bez ohľadu na ich finančnú situáciu.

Infografika o zdrojoch financovania sociálnych služieb

Príklady dobrej praxe

V praxi existuje mnoho príkladov dobrej praxe v oblasti ubytovania pre osoby s ŤZP.

Nárok na NČZDM z dôvodu starostlivosti o vyživované maloleté dieťa vzniká v tom prípade, ak sa manželka počas zdaňovacieho obdobia starala o vyživované maloleté dieťa žijúce s daňovníkom v domácnosti podľa zákona č. 571/2009 Z. z. o rodičovskom príspevku; na daňové účely je tak rozhodujúce, či sa daňovník staral o maloleté dieťa, ktoré je definované v zákone o rodičovskom príspevku, t.j. či sa staral o dieťa do 3 rokov veku, resp. do 6 rokov veku, bez ohľadu na skutočnosť, či manželka počas starostlivosti o dieťa poberala rodičovský príspevok alebo nie, príp. manželka môže aj pracovať (a o dieťa sa stará iná osoba, príp. S účinnosťou od 1.1.2025 bola prijatá novela č. 290/2024 Z. z. zákona o rodičovskom príspevku, ktorá upravila definíciu dieťaťa v § 3 ods. 2 písm. d), kedy ide o dieťa do šiestich rokov veku, ktoré má právo na prijatie na predprimárne vzdelávanie a na základe rozhodnutia príslušného orgánu nie je prijaté na predprimárne vzdelávanie do materskej školy zriadenej orgánom miestnej štátnej správy v školstve alebo orgánom územnej samosprávy (ďalej len „štátna materská škola“), najdlhšie do začiatku školského roka, v ktorom začne plniť povinné predprimárne vzdelávanie. Podľa § 3b ods. 2 školského zákona: "Právo na prijatie na predprimárne vzdelávanie v materskej škole je od školského roka nasledujúceho po školskom roku, v ktorom dieťa dovŕši tretí rok veku" a podľa § 59b školského zákona: "Právo na prijatie na predprimárne vzdelávanie v materskej škole má dieťa od začiatku školského roka nasledujúceho po školskom roku, v ktorom bola prihláška na vzdelávanie v materskej škole podaná materskej škole vo verejnom školskom obvode v zákonnom termíne, najneskôr do 31. mája príslušného kalendárneho roka (podľa § 59 ods. Z uvedeného vyplýva, že definícia dieťa sa v zákona o rodičovskom príspevku zmenila. Podľa § 3 písm. b) školského zákona, výchova a vzdelávanie podľa tohto zákona sú založené na princípoch práva na prijatie na predprimárne vzdelávanie v materskej škole od školského roka nasledujúceho po školskom roku, v ktorom dieťa dovŕši tretí rok veku. Ak dieťa dovŕšilo tretí rok veku do 31.08.2025, právo na prijatie na predprimárne vzdelávanie má od školského roku 2025/2026, t. j. od 01.09.2025. Z uvedeného vyplýva, že nárok na NČZD na manželku vzniká za mesiace január až august 2025 (nárok preukáže rodným listom). Od septembra 2025 by vznikol nárok iba v prípade, ak by dieťa nebolo prijaté na predprimárne vzdelávanie (do škôlky). Do Mzdovej akadémie Maxim bola dnes (11.2.2025) doručená odpoveď FR SR, ktorá upresňuje, či je zamestnanec na účely uplatnenia nároku na NČZDM povinný a akou formou preukazovať skutočnosť, že (zdravé) dieťa, ktoré dovŕšilo 3 roky nebolo prijaté do materskej školy z kapacitných dôvodov, a tým nemôže plniť povinné predprimárne vzdelávanie. Pri uplatnení nezdaniteľnej časti základu dane na manželku za rok 2024 bol nárok za celý rok 2024, nakoľko nárok na nezdaniteľnú časť základu dane na manželku za rok 2024 vznikal na manželku žijúcu s daňovníkom v domácnosti, ktorá sa v príslušnom zdaňovacom období starala o vyživované maloleté dieťa podľa § 3 ods. 2 zákona č. 571/2009 Z. z., t. j. c) do šiestich rokov veku, ktoré je zverené do starostlivosti nahrádzajúcej starostlivosť rodičov podľa § 2 písm. Pri uplatnení nezdaniteľnej časti základu dane na manželku za rok 2025 sa za manželku (manžela) daňovníka v súlade s § 11 ods. 4 písm. a) ZDP považuje aj manželka (manžel), ktorá žije s daňovníkom v domácnosti a v príslušnom zdaňovacom období sa stará o vyživované maloleté dieťa s odkazom na § 3 ods. 2 zákona č. 571/2009 Z. z. b) šiestich rokov veku, ktoré má dlhodobo nepriaznivý zdravotný stav (§ 5 a 6 zákona č. 600/2003 Z. z. o prídavku na dieťa a o zmene a doplnení zákona č. 461/2003 Z. z. c) šiestich rokov veku, ktoré je zverené do starostlivosti nahrádzajúcej starostlivosť rodičov podľa § 2 písm. b) zákona o rodičovskom príspevku, najdlhšie tri roky od právoplatnosti prvého rozhodnutia o zverení dieťaťa do starostlivosti tej istej oprávnenej osobe, alebod) šiestich rokov veku, ktoré má právo na prijatie na predprimárne vzdelávanie [§ 3 písm. b) a § 59b zákona č. 245/2008 Z. z. o výchove a vzdelávaní (školský zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len „školský zákon“)] a na základe rozhodnutia príslušného orgánu nie je prijaté na predprimárne vzdelávanie do materskej školy zriadenej orgánom miestnej štátnej správy v školstve alebo orgánom územnej samosprávy (ďalej len „štátna materská škola“), najdlhšie do začiatku školského roka, v ktorom začne plniť povinné predprimárne vzdelávanie [§ 28a zákona č. 245/2008 Z. z. Príklad (dieťa dovŕši 3 roky v auguste 2025): Manžel si uplatnil NČZD na manželku, ktorá sa starala o (zdravé) dieťa, ktoré v auguste 2025 dovŕšilo 3 roky. Nárok na NČZDM je za celý rok 2025 alebo len za mesiace 01-08/2025? Podľa právnej úpravy platnej od 1.1.2025, ak dieťa dovŕšilo tretí rok veku do 31.08.2025, právo na prijatie na predprimárne vzdelávanie má od školského roku 2025/2026, t. j. od 01.09.2025. Z uvedeného vyplýva, že nárok na NČZD na manželku vzniká za mesiace január až august 2025 (v takomto prípade nárok preukáže rodným listom). Príklad (dieťa dovŕši 3 roky v septembri 2025): Manžel si uplatnil NČZD na manželku, ktorá sa starala o (zdravé) dieťa, ktoré v septembri 2025 dovŕšilo 3 roky. Nárok na NČZDM je za celý rok 2025 alebo len za mesiace 01-08/2025? Podľa právnej úpravy platnej od 1.1.2025, ak dieťa dovŕšilo tretí rok veku po 31.08.2025, právo na prijatie na predprimárne vzdelávanie má od školského roku 2026/2025, t. j. od 01.09.2026. Z uvedeného vyplýva, že nárok na NČZD na manželku vzniká za celý rok 2025 (v takomto prípade nárok preukáže rodným listom). Na toto dieťa sa vzťahuje povinné predprimárne vzdelávanie až od 1.9.2026. To znamená, že ak si bude chcieť zamestnanec uplatniť nárok na NČZDM aj za rok 2026 (budúci rok) a legislatíva sa nezmení, nárok bude za mesiace január až august 2026 (v takomto prípade nárok preukáže rodným listom) a od septembra 2026 vznikne nárok iba v prípade, ak by dieťa nebolo od 1.9.2026 prijaté do škôlky.

Ako sa mení minimálna mzda, mzdové príplatky, odmena študenta na praxi, parametre v sociálnom a zdravotnom poistení? Všetky dôležité veličiny nájdete na mzdovej kalkulačke, ktorú nájdete v prílohe príspevku.

Dividenda je na účely zdravotného poistenia podiel na zisku (okrem podielu na zisku a.s. alebo obdobnej obchodnej spoločnosti so sídlom v zahraničí, ktorej akcie sú prijaté na obchodovanie na regulovanom trhu - Burza cenných papierov v Bratislave), vyrovnací podiel [okrem podielu spoločníka verejnej obchodnej spoločnosti (v. o. s.) a komplementára komanditnej spoločnosti (k. s.)] - pri zániku účasti spoločníka v spoločnosti, podiel na výsledku podnikania vyplácaný tichému spoločníkovi (okrem podielu spoločníka v. o. s. a komplementára k. Osoby s majetkovou účasťou platia od 1.1.2017 daň z dividend, no neplatia poistné. Z podielov na zisku za roky 2004 až 2010 ako nezdaňovaných príjmov sa poistné nevypočítava a neplatí. Dividendy za obdobie 1.1.2011 až 31.12.2012 poistné sa vypočíta jednorazovo v ročnom zúčtovaní poistného, percentuálna sadzba pre výpočet poistného je 10 %; pre osobu so zdravotným postihnutím 5 %. Dividendy za obdobie 1.1.2013 až 31.12.2016 vyplatené od slovenskej spoločnosti podliehajú odvodu preddavku na ZP (t.j.... z 21. Čl. 1. 2. a) ústredné orgány štátnej správy uvedené v odseku 1 písm. b) orgány verejného zdravotníctva uvedené v odseku 1 písm. c) úrad verejného zdravotníctva informuje orgány verejného zdravotníctva uvedené v odseku 1 písm. j) môže počas výnimočného stavu, núdzového stavu alebo mimoriadnej situácie (ďalej len „krízová situácia v súvislosti s ohrozením verejného zdravia II. g) plní špecializované úlohy verejného zdravotníctva podľa § 11 a úlohy pri ohrození verejného zdravia podľa § 48 ods. k) nariaďuje opatrenia na predchádzanie ochoreniam podľa § 12 a opatrenia pri ohrozeniach verejného zdravia podľa § 48 ods. l) podáva návrh na vyhlásenie mimoriadnej situácie 7a) a návrh na vykonanie opatrení podľa § 48 ods. o) vydáva, odoberá alebo mení oprávnenia na odstraňovanie azbestu alebo materiálov obsahujúcich azbest zo stavieb podľa § 41 ods. 1. 2. 1. podmienok výkonu pracovnej zdravotnej služby, na základe ktorých bolo vydané oprávnenie (§ 30b ods. 2. povinností pracovnej zdravotnej služby podľa § 30d ods. 1 písm. r) vedie evidenciu vydaných, odobratých alebo zmenených oprávnení na výkon pracovnej zdravotnej služby podľa písmena q) a zverejňuje na svojom webovom sídle zoznam fyzických osôb, fyzických osôb - podnikateľov a právnických osôb, ktorým bolo vydané, odobraté alebo zmenené oprávnenie na pracovnú zdravotnú službu, v ktorom uvedie meno, priezvisko a titul vedúceho tímu pracovnej zdravotnej služby (§ 30a ods. 1. 2. 3. s) vedie evidenciu fyzických osôb - podnikateľov a právnických osôb, ktorí vykonávajú samostatne činnosť pracovnej zdravotnej služby podľa § 30aa ods. 2 písm. t) zriaďuje komisie na preskúšanie odbornej spôsobilosti, vydáva osvedčenia o odbornej spôsobilosti a vedie register odborne spôsobilých osôb na činnosti uvedené v § 15 ods. u) vedie centrálny register rizikových prác (§ 31 ods. 6); osobné údaje súvisiace s registrom rizikových prác sú uvedené v prílohe č. 1. vypracúva pre Komisiu hodnotiace správy o vodách určených na kúpanie, ktoré obsahujú aj informácie o každom prerušení programu monitorovania a o dôvodoch takého prerušenia a výsledky monitorovania a hodnotenia kvality vôd určených na kúpanie pre každú vodu určenú na kúpanie spolu s opisom dôležitých opatrení podniknutých na jej riadenie; tieto informácie predkladá Komisii prostredníctvom Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky12b) každoročne do 31. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. oznamuje Komisii rozhodnutie o druhej výnimke na použitie pitnej vody, ktorá nespĺňa limit ukazovateľa kvality pitnej vody podľa § 17a ods. 1. 2. 3. al) poskytuje Národnému centru zdravotníckych informácií (ďalej len „národné centrum“) na účel zverejnenia na Národnom portáli zdravia údaje podľa § 48 ods. 3 písm. 1. 2. 3. prekročení najvyšších medzných hodnôt ukazovateľov kvality pitnej vody podľa § 17 ods. 4. 5. 1. pitnej vody, pre ktoré nie sú ustanovené limity všeobecne záväzným právnym predpisom vydaným podľa § 62 ods. 1 písm. 2. vody na prírodnom kúpalisku alebo umelom kúpalisku, pre ktoré nie sú ustanovené limity všeobecne záväzným predpisom vydaným podľa § 62 ods. 1 písm. aw) vedie Národný register prenosných ochorení v Slovenskej republike podľa prílohy č. ax) vedie Národný register očkovania v Slovenskej republike podľa prílohy č. 1. 2. 1. informácií a dokumentácie o výrobku potrebnej na preukázanie súladu kozmetického výrobku s požiadavkami podľa § 43 ods. 2. 3. h) informuje príslušný orgán členského štátu, v ktorom má zodpovedná osoba sídlo, o opatreniach, ktoré boli prijaté podľa § 55 ods. 2 písm. i) informuje Komisiu a príslušné orgány členských štátov prostredníctvom systému RAPEX13ai) o opatreniach, ktoré boli zodpovednej osobe uložené podľa § 12 ods. 3 písm. j) bezodkladne informuje Komisiu a príslušné orgány členských štátov prostredníctvom systému RAPEX o opatreniach, ktoré boli prijaté podľa § 55 ods. 2 písm. k) informuje príslušné orgány členských štátov o výskyte závažných nežiaducich účinkov13aj) oznámených zodpovednou osobou podľa § 43 ods. 1 písm. k), oznámených distribútormi13ak) podľa § 43 ods. 4 písm. l) zabezpečuje, aby údaje podľa § 43 ods. 1 písm. k) a l) tretieho bodu a písm. n) a údaje podľa § 43 ods. 4 písm. (7) Úrad verejného zdravotníctva je oprávnený pri plnení svojich úloh požadovať od štátnych orgánov, obcí, právnických osôb a fyzických osôb podklady a informácie. Štátne orgány, obce, právnické osoby a fyzické osoby sú povinné požadované podklady a informácie bezodkladne poskytnúť, ak im v tom nebránia dôvody ustanovené inými všeobecne záväznými právnymi predpismi. Úrad verejného zdravotníctva môže takto získané podklady a informácie použiť len na plnenie svojich úloh a úloh regionálnych úradov verejného zdravotníctva podľa tohto zákona. (1) Regionálne úrady verejného zdravotníctva sú rozpočtové organizácie štátu zapojené finančnými vzťahmi na rozpočet ministerstva. Sídla a územné obvody regionálnych úradov verejného zdravotníctva sú uvedené v prílohe č. d) plní špecializované úlohy verejného zdravotníctva podľa § 11 a úlohy pri ohrození verejného zdravia podľa § 48 ods. e) nariaďuje opatrenia na predchádzanie ochoreniam podľa § 12 a opatrenia pri ohrozeniach verejného zdravia podľa § 48 ods. f) podáva návrh na vyhlásenie mimoriadnej situácie7a) a návrh na vykonanie opatrení podľa § 48 ods. h) zriaďuje komisie na preskúšanie odbornej spôsobilosti, vydáva osvedčenia o odbornej spôsobilosti a vedie register odborne spôsobilých osôb na epidemiologicky závažné činnosti uvedené v § 15 ods. k) v rámci výkonu štátneho zdravotného dozoru na úseku ochrany zdravia pri práci kontroluje plnenie povinností pracovnej zdravotnej služby podľa § 30c a § 30d ods. 1 písm. m) vedie register rizikových prác (§ 31 ods. 6); osobné údaje súvisiace s registrom rizikových prác sú uvedené v prílohe č. 1. 2. w) poskytuje súčinnosť úradu verejného zdravotníctva pri plnení úloh podľa § 5 ods. 5 písm. y) informuje bezodkladne úrad verejného zdravotníctva o vydaní rozhodnutia o prvej výnimke na použitie pitnej vody, ktorá nespĺňa limit ukazovateľa kvality pitnej vody podľa § 17a ods. ab) vykonáva dohľad nad určeným výrobkom podľa § 18 ods. 2 a nad dodržiavaním povinností hospodárskeho subjektu podľa § 18 ods. b) zriaďuje komisie na preskúšanie odbornej spôsobilosti, vydáva osvedčenia o odbornej spôsobilosti a vedie register odborne spôsobilých osôb na činnosti uvedené v § 15 ods. a) materiálov určených na styk s pitnou vodou (§ 18 ods. b) chemických látok na úpravu vody na pitnú vodu a filtračných médií určených na styk s pitnou vodou (§ 18 ods. (8) Regionálny úrad verejného zdravotníctva môže v súvislosti s krízovou situáciou z dôvodu ochorenia COVID-19 vydať rozhodnutie, ktorým nariadi držiteľovi povolenia na prevádzkovanie všeobecnej nemocnice, držiteľovi povolenia na prevádzkovanie špecializovanej nemocnice alebo držiteľovi povolenia na prevádzkovanie zariadenia spoločných vyšetrovacích a liečebných zložiek vytvorenie mobilného odberového miesta podľa osobitného predpisu.8) Rozhodnutie nahrádza povolenie podľa odseku 3 písm. ab). Poskytovateľ zdravotnej starostlivosti podľa prvej vety je povinný vytvoriť mobilné odberové miesto do siedmich pracovných dní od doručenia rozhodnutia. Rozhodnutie sa považuje za doručené v deň nasledujúci po dni jeho zverejnenia na webovom sídle regionálneho úradu verejného zdravotníctva. (9) Regionálny úrad verejného zdravotníctva rozhodnutie podľa odseku 8 rozhodnutím zruší, ak pominuli dôvody na jeho vydanie. (1) Orgány verejného zdravotníctva uvedené v § 3 ods. 1 písm. e) vydávajú ako dotknutý orgán záväzné stanoviská podľa § 13 ods. 2 a 3 a rozhodujú o návrhoch podľa § 13 ods. 4 písm. f) zriaďujú komisie na preskúšanie odbornej spôsobilosti a vydávajú osvedčenia o odbornej spôsobilosti na prácu s veľmi toxickými látkami a zmesami a s toxickými látkami a zmesami11) podľa § 15 ods. 3 písm. a) a na vykonávanie epidemiologicky závažných činností podľa § 15 ods. 2 písm. g) v rámci výkonu štátneho zdravotného dozoru na úseku ochrany zdravia pri práci kontrolujú plnenie povinností pracovnej zdravotnej služby podľa § 30c a § 30d ods. 1 písm. j) nariaďujú opatrenia podľa § 12 ods. n) vedú register rizikových prác (§ 31 ods. 6); osobné údaje súvisiace s registrom rizikových prác sú uvedené v prílohe č. p) uchovávajú osobné údaje súvisiace s prešetrovaním podozrenia na chorobu z povolania alebo ohrozenia chorobou z povolania, s hlásením choroby z povolania alebo ohrozenia chorobou z povolania a s evidenciou choroby z povolania alebo ohrozenia chorobou z povolania podľa prílohy č. 14 písm. a), 40 rokov od dátumu vypracovania odborného stanoviska z prešetrenia pracovných podmienok a spôsobu práce posudzovanej osoby pri podozrení na chorobu z povolania alebo ohrozenie chorobou z povolania podľa § 31a ods. (2) Orgán verejného zdravotníctva uvedený v § 3 ods. 1 písm. (3) Orgán verejného zdravotníctva uvedený v § 3 ods. 1 písm. a) osobe, ktorá vykonáva činnosť v oblasti civilného letectva, železničnej dopravy, vodnej dopravy, správy diaľnic a ciest I. (4) Orgán verejného zdravotníctva uvedený v § 3 ods. 1 písm. a) záväzným stanoviskom podľa § 13 ods. v) uchovávajú osobné údaje súvisiace s prešetrovaním podozrenia na chorobu z povolania alebo ohrozenia chorobou z povolania, s hlásením choroby z povolania alebo ohrozenia chorobou z povolania a s evidenciou choroby z povolania alebo ohrozenia chorobou z povolania podľa prílohy č. 14 písm. a), 40 rokov od dátumu vypracovania odborného stanoviska z prešetrenia pracovných podmienok a spôsobu práce posudzovanej osoby pri podozrení na chorobu z povolania alebo ohrozenie chorobou z povolania podľa § 31a ods. 1. 2. 3. k) rozhoduje o návrhoch na zaradenie prác do tretej kategórie alebo štvrtej kategórie ako aj o návrhoch na zmenu alebo vyradenie prác z tretej kategórie alebo štvrtej kategórie (§ 31 ods. d) posúdenie hlukovej záťaže, ak ide o stavbu diaľnice a cesty I. (6) Na účely činnosti podľa odseku 3 sa príslušnému orgánu verejného zdravotníctva predkladá aj posúdenie hlukovej záťaže, ak ide o stavbu diaľnice a cesty I. triedy, stavbu dráhy, stavbu vodnej cesty a stavbu letiska s prevádzkou motorových lietadiel. (1) Osobitnou podmienkou na vykonávanie činností uvedených v § 15 je odborná spôsobilosť. Odborná spôsobilosť sa preukazuje osvedčením o odbornej spôsobilosti. Ak ide o činnosti podľa § 15 ods. (2) Odbornú spôsobilosť na činnosti uvedené v § 15 ods. 3 písm. (4) Na vykonávanie činnosti uvedenej v § 15 ods. 1 písm. (5) Na vykonávanie činnosti uvedenej v § 15 ods. 1 písm. (6) Na vykonávanie činnosti uvedenej v § 15 ods. 1 písm. (7) Na vykonávanie činnosti uvedenej v § 15 ods. 1 písm. (8) Na vykonávanie činností uvedených v § 15 ods. (9) Na vykonávanie činností uvedených v § 15 ods. 3 písm. (10) Na vykonávanie činností uvedených v § 15 ods. 3 písm. (11) Na vykonávanie činností uvedených v § 15 ods. 3 písm. (12) Na vykonávanie činností uvedených v § 15 ods. 3 písm. e) kópiu dokladu o absolvovaní odbornej prípravy podľa odseku 9 písm. b) alebo odseku 10 písm. b), ktorý nesmie byť starší ako dva roky, ak žiada o overenie odbornej spôsobilosti podľa § 15 ods. 3 písm. (15) Žiadateľ o overenie odbornej spôsobilosti na obchodovanie s veľmi toxickými látkami a zmesami, s toxickými látkami a zmesami, s dezinfekčnými prípravkami na profesionálne použitie alebo s prípravkami na reguláciu živočíšnych škodcov na profesionálne použitie, ktoré sú určené na dodanie konečnému spotrebiteľovi v pôvodnom balení, a ich distribúciu, nemusí vykonať skúšku pred komisiou na preskúšanie odbornej spôsobilosti, ak vykonával niektorú z týchto činností najmenej päť po sebe nasledujúcich rokov a preukáže sa dokladom o absolvovaní odbornej prípravy podľa odseku 14 písm. e). (16) Žiadateľ o overenie odbornej spôsobilosti na odborné využitie veľmi toxických látok a zmesí, toxických látok a zmesí, dezinfekčných prípravkov na profesionálne použitie alebo prípravkov na reguláciu živočíšnych škodcov na profesionálne použitie nemusí vykonať skúšku pred komisiou na preskúšanie odbornej spôsobilosti, ak vykonával niektorú z týchto činností najmenej šesť po sebe nasledujúcich rokov a preukáže sa dokladom o absolvovaní odbornej prípravy podľa odseku 14 písm. e). (17) Ustanovenie odseku 16 sa nevzťahuje na vykonávanie činností, ktoré zahŕňajú odborné využitie chemických látok uvedených v prílohe č. (18) Žiadateľ o overenie odbornej spôsobilosti na činnosti uvedené v v odseku 15, ktorý vykonával niektorú z týchto činností najmenej dva po sebe nasledujúce roky a preukáže sa dokladom o absolvovaní odbornej prípravy podľa odseku 14 písm. e), musí vykonať skúšku pred komisiou na preskúšanie odbornej spôsobilosti. (19) Žiadateľ o overenie odbornej spôsobilosti na činnosti uvedené v odseku 16, ktorý vykonával niektorú z týchto činností najmenej tri po sebe nasledujúce roky a preukáže sa dokladom o absolvovaní odbornej prípravy podľa odseku 14 písm. e), musí vykonať skúšku pred komisiou na preskúšanie odbornej spôsobilosti. (20) Odborná príprava na vykonanie skúšky podľa podľa odsekov 18 a 19 a na získanie osvedčenia o odbornej spôsobilosti podľa odsekov 15, 16, 18 a 19 zahŕňa vzdelávanie vzdelávacou inštitúciou,23a) ktorá uskutočňuje akreditovaný vzdelávací program v rozsahu najmenej 10 vyučovacích hodín na vykonávanie činností podľa § 15 ods. 3 písm. a) a v rozsahu najmenej 16 vyučovacích hodín na vykonávanie činností podľa § 15 ods. 3 písm. b). Vzor dokladu o absolvovaní odbornej prípravy je uvedený v prílohe č. (23) Ustanovenia odseku 22 písm. a), c) a e) sa nevzťahujú na vykonávanie činností, ktoré zahŕňajú odborné využitie chemických látok uvedených v prílohe č. 3. Ak žiadateľ vykonával niektorú z činností podľa odseku 22 písm. (24) Splnenie podmienok podľa odsekov 21 a 22 sa preukazuje dokladom o odbornej spôsobilosti vydaným príslušným úradom alebo orgánom členského štátu, v ktorom žiadateľ o overenie odbornej spôsobilosti túto činnosť vykonával. Doklad o odbornej spôsobilosti obsahuje údaje o druhu a dĺžke odbornej praxe a o obmedzeniach pri výkone činnosti, ktoré žiadateľ predloží k žiadosti; obmedzenia sa môžu týkať činností podľa odsekov 15 a 16 alebo činností, ktoré zahŕňajú odborné využitie chemických látok uvedených v prílohe č. (25) Osvedčenie o odbornej spôsobilosti podľa odsekov 21 a 22 vydá žiadateľovi z iného členského štátu príslušný orgán verejného zdravotníctva po predložení dokladu podľa odseku 24. (26) Osoba, ktorá je držiteľom osvedčenia o odbornej spôsobilosti podľa odsekov 15, 16, 18, 19, 21 a 22 na vykonávanie činností podľa § 15 ods. 3 písm. a) a b) je povinná absolvovať najmenej každých päť rokov od vydania osvedčenia o odbornej spôsobilosti aktualizačnú odbornú prípravu, ktorá zahŕňa vzdelávanie vzdelávacou inštitúciou,23a) ktorá uskutočňuje akreditovaný vzdelávací program, v rozsahu najmenej 10 vyučovacích hodín na vykonávanie činností podľa § 15 ods. 3 písm. a) a v rozsahu najmenej 16 vyučovacích hodín na vykonávanie činností podľa § 15 ods. 3 písm. (27) Spln...

tags: #priloha #c #1 #podrobnosti #o #podmienkach