Dôchodok a práca v zahraničí: Ako si zabezpečiť dôstojné starobné roky

Našli ste si prácu alebo sa chystáte cestovať, žiť, študovať alebo stráviť dôchodok v zahraničí a nie je vám jasné, čo všetko musíte vybaviť? Behanie po úradoch môže byť stresujúce, no s dobrým plánom a časovým rozvrhnutím by ste to mohli zvládnuť za pár týždňov. Je dôležité informovať všetky príslušné inštitúcie o vašom odchode do zahraničia (banky, úrady, pošta...). Pred odchodom do cieľovej krajiny si skúste zabezpečiť ubytovanie, prípadne rezervovať hotelovú izbu. Zarezervujte si cestovný lístok alebo letenku v dostatočnom časovom predstihu.

Súčasťou vybavenia je prihlásenie sa do systému sociálneho zabezpečenia danej krajiny. V mnohých štátoch EÚ je registrácia do sociálnych fondov povinná. Na to, aby bola zabezpečená medzinárodná spolupráca v tejto oblasti, sa používajú v rámci Európskej únie tzv. E formuláre. Tieto formuláre obsahujú všetky informácie potrebné na určenie a potvrdenie práva na dávky. Ešte pred odchodom zo SR je vhodné vyžiadať si tlačivá od príslušných úradov - Sociálna poisťovňa. Tie potom treba predložiť v inštitúcii príslušnej podľa miesta bydliska alebo prechodného pobytu.

Čo vybaviť pred odchodom do zahraničia - kontrolný zoznam

Dôchodok z viacerých krajín EÚ: Ako to funguje?

Ak ste pracovali vo viacerých krajinách EÚ, je možné, že máte nárok na starobný dôchodok v každej z nich. Nemusíte čakať, kým budete mať 67 rokov. Môžete požiadať o dôchodok pred zavŕšením dôchodkového veku v jednej krajine. Každá krajina, v ktorej ste pracovali minimálne jeden rok, vám vyplatí dôchodok zvlášť. Dôchodok vám bude vyplatený len po dosiahnutí dôchodkového veku platného v danej krajine. Preto je dôležité, aby ste poznali príslušné pravidlá vo všetkých krajinách, v ktorých ste pracovali. Nezabudnite, že vek odchodu do dôchodku sa v jednotlivých krajinách líši.

Žiadosť o dôchodok môžete podať v krajine, v ktorej bývate, alebo v krajine, v ktorej ste naposledy pracovali. Vaša žiadosť bude následne spracovaná v tejto krajine.

Príklad výpočtu dôchodku

Rosa pracovala 20 rokov vo Francúzsku a 10 rokov v Španielsku. Má nárok na dôchodok. Vo Francúzsku by za 30 rokov práce dostala 1 500 Eur. Jej španielsky dôchodok by bol 1 200 Eur. V Španielsku však pracovala kratšie obdobie, ako je minimálne požadované obdobie. Preto sa jej dôchodok vypočíta na pomernom základe. 1 200 x 10 rokov v Španielsku/plných 30 rokov = 400 Eur. Rosa má nárok na vyššiu sumu - 1 000 Eur mesačne.

Porovnanie veku odchodu do dôchodku v rôznych krajinách EÚ

Vráti sa zdaňovanie dôchodkov? | Má to Filipa s odborníkom Igorom Horváthom

Zachovanie dôchodkových práv

Vaše nadobudnuté dôchodkové práva v inej krajine nestratíte, aj keď sa presťahujete. Ak vám váš poisťovateľ v krajine A oznámil, že svoje nadobudnuté práva stratíte, ak sa presťahujete do inej krajiny, ide o protiprávne účinky. Fred kontaktoval Európske spotrebiteľské centrum a požiadal o právnu pomoc. Následne jeho poisťovateľ v krajine A súhlasil so zachovaním práv v krajine A. Tom pracoval 4 roky v Nemecku a 32 rokov v Portugalsku. Napriek tomu, že v Nemecku pracoval len 4 roky, nestratí nárok na dôchodok z Nemecka, ak boli prispievali do jeho systému dôchodkového zabezpečenia.

Invalidné a pozostalostné dôchodky

Uvedené pravidlá sa takisto uplatňujú na výpočet invalidných a pozostalostných dôchodkov. Ak žiadate o invalidný dôchodok alebo o dávku v práceneschopnosti, každá krajina, v ktorej ste pracovali, môže trvať na samostatnom preskúmaní a dospieť k odlišnému rozhodnutiu ako ostatné krajiny. Kritériá posudzovania miery invalidity sa v jednotlivých krajinách líšia. To znamená, že váš zdravotný stav mohli v iných krajinách posúdiť úplne inak. V niektorých krajinách EÚ sa nevyplácajú pozostalostné dôchodky. Pravidlá sa jednotlivé dôchodky vzťahujú.

Overovanie, či nedošlo k zmene miery invalidity, sa spravidla vykonáva v tej krajine EÚ, v ktorej žijete.

Doplnkové dôchodkové systémy

Pracovné právo sa vzťahuje aj na doplnkové dôchodkové systémy, ktoré slúžia na doplnenie alebo nahradenie povinných štátnych dôchodkov. Súčasné pravidlá EÚ chránia váš nárok na doplnkový dôchodok. Ak sa presťahujete do inej krajiny, vaše nadobudnuté práva sa nezrušia, ani keď ste prestali prispievať do systému.

Anna pracovala 4 roky v krajine A pred presťahovaním do krajiny B. Jej doplnkový dôchodkový systém v krajine A umožňoval vyplácanie dôchodku len osobám, ktorí do doplnkového dôchodkového systému prispievali viac ako 5 rokov, alebo ostali doma. To znamená, že jej systém bránil, aby získala dôchodok. Anna podala žalobu. Dôchodky vyplácané osobám žijúcim v tejto krajine.

Práca vo viacerých členských štátoch EÚ a sociálne zabezpečenie

Vstupom Slovenska do Európskej únie (EÚ) sa aj na občanov Slovenska začala uplatňovať európska legislatíva. Podľa nej je osoba poistená v štáte, v ktorom reálne vykonáva činnosť, t. j. tam, kde sa práca realizuje. Zároveň môže byť poistená na sociálne zabezpečenie výlučne v jednom členskom štáte EÚ, Nórska, Lichtenštajnska, Islandu (EHP) alebo Švajčiarska. Uvedené pravidlo, vrátane nižšie uvedených pravidiel a postupov platia naďalej aj vo vzťahu k Spojenému kráľovstvu Veľkej Británie a Severného Írska.

Osobitné pravidlá pre zamestnancov a SZČO

Ak zamestnanec/SZČO vykonáva činnosť vo dvoch alebo viacerých členských štátoch Európskej únie, pri určovaní uplatniteľnej legislatívy platia osobitné pravidlá [článok 13 nariadenia č. 883/2004]. Rozhodujúcim ukazovateľom pre určenie príslušnej legislatívy je skutočnosť, kde sa vykonáva podstatná časť výkonu práce zamestnanca/SZČO. Za podstatnú časť výkonu činnosti sa považuje najmenej 25 % z celkového pracovného času a/alebo najmenej 25 % z celkovej odmeny.

  • Ak vykonáva podstatnú časť svojej činnosti v členskom štáte bydliska (za bydlisko sa považuje miesto, kde sa osoba zvyčajne zdržiava a kde sa nachádza zvyčajné centrum jej záujmov, najmä kde má rodinné väzby, majetok, atď.), uplatňujú sa právne predpisy členského štátu bydliska.
  • Ak nie, uplatňujú sa ďalšie osobitné pravidlá. Podrobnejšie informácie nájdete na stránke Sociálnej poisťovne v časti súbežné vykonávanie činnosti.

Kedy kontaktovať Sociálnu poisťovňu?

V závislosti od vašej situácie pri práci v EÚ, EHP, Švajčiarsku alebo Spojenom kráľovstve Veľkej Británie a Severného Írska je potrebné dodržiavať nasledujúce postupy:

  • Ak som bol pred výkonom práce na Slovensku zamestnanec (ukončený prac. pomer na Slovensku): Nemám voči Sociálnej poisťovni žiadne odhlasovacie, resp. oznamovacie povinnosti. Všetky povinnosti vo vzťahu k pracovnému pomeru na Slovensku vrátane odhlásenia zo systému sociálneho poistenia za mňa vykoná zamestnávateľ.
  • Ak idem vykonávať činnosť počas dovolenky (napr. na dva týždne zbierať ovocie): Je potrebné, aby som Sociálnu poisťovňu požiadal o určenie uplatniteľnej legislatívy prostredníctvom žiadosti „Žiadosť o určenie uplatniteľnej legislatívy osoby zvyčajne vykonávajúcej činnosť ako zamestnanec v dvoch alebo viacerých členských štátoch EÚ“. K žiadosti je potrebné priložiť jednotlivé podklady podľa usmernenia uvedeného na konci príslušnej žiadosti.
  • Ak idem vykonávať činnosť pre zahraničného zamestnávateľa (najčastejšie do Česka, Maďarska a Rakúska), pričom naďalej mám pracovný pomer na území Slovenska so slovenským zamestnávateľom (najčastejšie sa to týka osôb bývajúcich v pohraničných oblastiach): Je potrebné, aby som Sociálnu poisťovňu požiadal o určenie uplatniteľnej legislatívy prostredníctvom žiadosti „Žiadosť o určenie uplatniteľnej legislatívy osoby zvyčajne vykonávajúcej činnosť ako zamestnanec v dvoch alebo viacerých členských štátoch EÚ“.
  • Ak vykonávam činnosť pre slovenského zamestnávateľa, pričom činnosť sa vykonáva na území viacerých členských štátov EÚ, EHP, Švajčiarska alebo Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska (napr. letuška, vodič kamióna, farmaceutický reprezentant s pôsobnosťou na území Česka a Slovenska, atď.): Je potrebné, aby som Sociálnu poisťovňu požiadal o určenie uplatniteľnej legislatívy prostredníctvom žiadosti „Žiadosť o určenie uplatniteľnej legislatívy osoby zvyčajne vykonávajúcej činnosť ako zamestnanec v dvoch alebo viacerých členských štátoch EÚ“.
  • Ak vykonávam činnosť pre slovenského zamestnávateľa, pričom činnosť idem vykonávať do iného štátu EÚ, EHP, Švajčiarska alebo Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z dôvodu aktuálnej zákazky na obdobie kratšie ako 24 mesiacov: Je potrebné, aby som mal pri sebe prenosný dokument A1 (potvrdenie o právnych predpisoch sociálneho zabezpečenia, ktoré sa vzťahujú na držiteľa) z dôvodu vyslania. Tento dokument potvrdzuje, že poistné na sociálne zabezpečenie sa má naďalej odvádzať na území Slovenska. Ak uvedeným dokumentom nedisponujem, musím byť poistený na území štátu, kde vykonávam činnosť. Uvedený dokument vybavuje zamestnávateľ.
  • Ak som bol pred výkonom práce na Slovensku povinne poistenou SZČO: Zánik poistenia mi oznamuje Sociálna poisťovňa.
  • Ak som pred výkonom práce na Slovensku nebol povinne poistenou SZČO: Nemám voči Sociálnej poisťovni žiadne odhlasovacie, resp. oznamovacie povinnosti.
  • Ak vykonávam činnosť ako SZČO na Slovensku, pričom idem činnosť vykonávať do iného štátu EÚ, EHP alebo Švajčiarska z dôvodu získanej zákazky na obdobie kratšie ako 24 mesiacov: Je potrebné, aby som požiadal o vystavenie prenosného dokumentu A1 z dôvodu vyslania, aby som naďalej zostal poistený na sociálne zabezpečenie na území Slovenska (Žiadosť o vystavenie prenosného dokumentu A1 z dôvodu vyslania samostatne zárobkovo činnej osoby na územie iného členského štátu EÚ). K žiadosti je potrebné priložiť jednotlivé podklady v zmysle usmernenia uvedeného na konci príslušnej žiadosti.
  • Ak vykonávam činnosť v štáte EÚ, EHP, Švajčiarska alebo Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska (či už ako zamestnanec, resp. SZČO) a zároveň naďalej vykonávam činnosť ako SZČO na Slovensku (napr. päť dní v týždni v Rakúsku a cez víkend na Slovensku): Je potrebné, aby som Sociálnu poisťovňu požiadal o určenie uplatniteľnej legislatívy prostredníctvom príslušnej žiadosti. Žiadosť je dostupná aj v každej pobočke Sociálnej poisťovne. K žiadosti je potrebné priložiť jednotlivé podklady v zmysle usmernenia uvedeného na konci príslušnej žiadosti.
  • Ak som bol pred výkonom práce na Slovensku nezamestnaný alebo študent: Nemám voči Sociálnej poisťovni žiadne odhlasovacie, resp. oznamovacie povinnosti.
  • Ak som bol pred výkonom práce v zahraničí dobrovoľne poistenou osobou a platím poistné na dobrovoľné poistenie: Mám dve možnosti. Buď sa z dobrovoľného poistenia v príslušnej pobočke Sociálnej poisťovne odhlásim alebo budem platiť poistné na dobrovoľné poistenie aj naďalej.

Zánik a opätovné vznik dobrovoľného poistenia

Ak mi v súvislosti s výkonom zárobkovej činnosti v členskom štáte EÚ, EHP, Švajčiarska alebo v Spojenom kráľovstve Veľkej Británie a Severného Írska vzniklo povinné nemocenské poistenie a povinné poistenie v nezamestnanosti, dochádza k zániku môjho dobrovoľného nemocenského poistenia a dobrovoľného poistenia v nezamestnanosti zo zákona (v prípade, ak som nepodal odhlášku), keďže legislatíva EÚ, EHP, Švajčiarska alebo Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska neumožňuje prekrývanie obdobia tohto povinného poistenia v členskom štáte EÚ, EHP, Švajčiarska alebo v Spojenom kráľovstve Veľkej Británie a Severného Írska s dobrovoľným nemocenským poistením a s dobrovoľným poistením v nezamestnanosti na území Slovenska. Po skončení povinného poistenia v členskom štáte EÚ, EHP, Švajčiarska alebo v Spojenom kráľovstve Veľkej Británie a Severného Írska mi tieto dobrovoľné poistenia zo zákona zasa vzniknú, t. j. budú pokračovať. Ak som pred odchodom podal odhlášku z dobrovoľného nemocenského poistenia a z dobrovoľného poistenia v nezamestnanosti, dobrovoľné poistenie mi zanikne. Dobrovoľné dôchodkové poistenie mi trvá, resp. nedochádza k jeho zániku zo zákona ani vtedy, ak mi vzniklo v súvislosti s výkonom zárobkovej činnosti v členskom štáte EÚ, EHP, Švajčiarska alebo v Spojenom kráľovstve Veľkej Británie a Severného Írska povinné dôchodkové poistenie.

Vyslaná SZČO písomne informuje príslušnú pobočku Sociálnej poisťovne o zmenách, ktoré sa vyskytli počas obdobia vyslania, najmä ak sa vyslanie po podaní žiadosti neuskutočnilo, ak sa vyslanie SZČO ukončilo pred uplynutím platnosti PD A1, alebo ak sa vyslanie preruší na obdobie dlhšie ako dva mesiace napr. z dôvodu dočasnej pracovnej neschopnosti a i. Čestné vyhlásenie vyplníte a odošlete na adresu príslušnej pobočky Sociálnej poisťovne.

Zdravotná starostlivosť v zahraničí

Keď v členskom štáte EÚ, v ktorom sa zdržiavate len dočasne, náhle ochoriete alebo budete mať nehodu, vy alebo členovia vašej rodiny máte nárok na potrebnú zdravotnú starostlivosť. Pred cestou je však nevyhnutné navštíviť príslušnú zdravotnú poisťovňu, ktorá vydá potvrdený predpísaný formulár E 106 SK, E 109 SK, E 120 SK, E 121 SK, E 112 SK, atď. tzv. nárokové doklady. Na základe týchto formulárov máte nárok na krytie nákladov na zdravotnú starostlivosť v plnom rozsahu slovenskou zdravotnou poisťovňou poskytnutú v mieste bydliska, tento nárok sa vzťahuje aj na vašich nezaopatrených rodinných príslušníkov.

  • Ak pracujete v inom členskom štáte, ale pravidelne aspoň jedenkrát do týždňa sa vraciate na Slovensko.
  • Pokiaľ poberáte dôchodok zo sociálneho zabezpečenia SR a bývate v inom členskom štáte, prípadne sa tam chystáte presťahovať, pričom nemáte nárok na dôchodok v štáte bydliska a ani tam nepracujete.
  • Pokiaľ poberáte dôchodok z členského štátu EÚ/EHP a bývate v SR máte nárok na plnú zdravotnú starostlivosť na území SR na náklady štátu, odkiaľ poberáte dôchodok.

Pre uľahčenie poskytovania potrebnej zdravotnej starostlivosti sa oplatí mať Európsky preukaz zdravotného poistenia alebo náhradný certifikát k Európskemu preukazu zdravotného poistenia, ktorým potvrdzujete, že patríte do systému zdravotného poistenia v nejakom členskom štáte a ktorý zároveň umožňuje dostať okamžitú zdravotnú starostlivosť v krajine, v ktorej sa dočasne zdržiavate. Preukaz je vhodný na krátkodobé cesty, dovolenky, služobné cesty, brigády, stáže... Poskytovanie zdravotnej starostlivosti v jednotlivých členských štátoch si vyžaduje hradenie spoluúčasti priamo poistencom, z toho dôvodu môže byť od vás vyžadovaná platba v hotovosti.

Európsky preukaz zdravotného poistenia (EHIC)

Refundácia nákladov za zdravotnú starostlivosť

Bola vám poskytnutá zdravotná starostlivosť počas pobytu v členskom štáte EÚ (mimo EÚ)? V niektorých prípadoch sa však mohlo stať, že bola od vás požadovaná platba v hotovosti. Ide o prípady ambulantného ošetrenia, ak nepredložíte lekárovi nárokový doklad platný v čase ošetrenia, prípadne navštívite poskytovateľa zdravotnej starostlivosti, ktorý nie je v sieti verejného zdravotníctva. Tiež môže ísť o platbu v hotovosti tzv. spoluúčasť, ktorú platia aj poistenci v štáte ošetrenia. O preplatenie nákladov za poskytnutú zdravotnú starostlivosť môžete požiadať už počas vášho pobytu v niektorom členskom štáte EÚ (mimo EÚ). Ak nevyužijete túto možnosť, môžete požiadať o refundáciu platby v hotovosti po návrate do SR.

Dávky v nezamestnanosti po návrate zo zahraničia

Po skončení zamestnania v zahraničí máte možnosť žiadať o dávky v nezamestnanosti od štátu, kde ste vykonávali zamestnanie. Aby ste mohli tieto dávky poberať, musíte splniť podmienky, ktoré pre priznanie dávok v nezamestnanosti stanovujú právne predpisy štátu výkonu zamestnania. Zahraničné dávky v nezamestnanosti vám môžu byť pri splnení daných podmienok vyplácané do SR (tzv. prevod, transfer alebo export dávok). Aby ste mohli v SR poberať dávky v nezamestnanosti, ktoré by vám priznal zahraničný úrad práce, budete potrebovať vyplnený formulár E3O3 o transferi dávok, ktorý predložíte príslušnej pobočke Sociálnej poisťovne. Tento formulár vydáva zahraničný úrad práce (resp. iná príslušná inštitúcia). Po návrate do SR je nutné sa zaregistrovať na príslušnom Úrade práce, sociálnych vecí a rodiny v sedemdňovej lehote. Maximálna doba, po ktorú môžete potom zahraničné dávky v SR poberať je 3 mesiace.

Pokiaľ by ste nežiadali o zahraničné dávky v nezamestnanosti a vrátili by ste sa po ukončení pracovného pomeru do SR, môžete o podporu v nezamestnanosti požiadať na slovenskom úrade práce, pričom výška vám bude vypočítaná podľa normálnej mzdy odpovedajúcej ekvivalentnému zamestnaniu v SR. V tomto prípade je potrebné, aby vám zahraničná inštitúcia potvrdila dobu, ktorú ste v danom štáte odpracovali, profesiu a druh práce, ktorú ste vykonávali - formulár E 301.

Daňová povinnosť po návrate zo zahraničia

Po príchode zo zahraničia musíte každoročne riešiť nepopulárny osobný finančný problém - vyrovnať si vlastnú daňovú povinnosť. To, či musíte podať daňové priznanie, ak ste mali aj príjem zo zahraničia, závisí aj od toho, či máte na Slovensku obmedzenú alebo neobmedzenú daňovú povinnosť. Neobmedzenú daňovú povinnosť má fyzická osoba, ktorá má na Slovensku trvalý pobyt alebo sa tu obvykle zdržiava aspoň 183 dní v príslušnom kalendárnom roku, a to súvisle alebo v niekoľkých obdobiach. Daňovníkovi s neobmedzenou daňovou povinnosťou sa hovorí aj rezident. Musí si v Slovenskej republike vysporiadať svoju daňovú povinnosť z celosvetových príjmov, bez ohľadu na to, či boli v zahraničí zdanené alebo nie. Spôsob uvedenia príjmu do daňového priznania závisí od toho, z ktorého štátu tento príjem plynul. Ak zo štátu, s ktorým má SR uzavretú zmluvu o zamedzení dvojitého zdanenia, pri výpočte daňovej povinnosti sa uplatní metóda, ktorá vyplýva z tejto zmluvy (buď zápočet dane zaplatenej v druhom štáte, čo musíte zdokladovať alebo metóda vyňatia zo zdanenia).

Práca v tretích krajinách a medzinárodné zmluvy

Slovensko má uzatvorených 14 platných medzinárodných zmlúv o sociálnom zabezpečení (Japonsko, Kanada, Austrália, Izrael, bývalé štáty Juhoslávie, Macedónsko, Srbsko, Québec, Ukrajina, Ruská federácia, Kórea, Turecko, USA, Čierna Hora).

  • Ak som bol pred výkonom práce v tretej krajine na Slovensku zamestnanec (mám ukončený pracovný pomer na Slovensku): Nemám voči Sociálnej poisťovni žiadne odhlasovacie, resp. oznamovacie povinnosti. Všetky povinnosti vo vzťahu k pracovnému pomeru na Slovensku vrátane odhlásenia zo systému sociálneho poistenia za mňa vykoná zamestnávateľ.
  • Ak vykonávam činnosť pre slovenského zamestnávateľa, pričom činnosť idem vykonávať do tretieho štátu (s ktorým máme uzatvorenú medzinárodnú zmluvu) z dôvodu aktuálnej zákazky na určité obdobie: Je možné, aby sa za mňa naďalej odvádzali odvody na území Slovenska. Je však potrebné, aby zamestnávateľ vybavil potvrdenie o vyslaní. Ak zamestnávateľ takéto potvrdenie nevybaví, musím byť poistený na území štátu, kde vykonávam svoju činnosť. Dokument vybavuje zamestnávateľ.
  • Ak som pred výkonom práce v tretej krajine bol na Slovensku povinne poistenou SZČO: Zánik poistenia mi oznamuje Sociálna poisťovňa.
  • Ak som pred výkonom práce v tretej krajine nebol na Slovensku povinne poistenou SZČO: Nemám voči Sociálnej poisťovni žiadne odhlasovacie, resp. oznamovacie povinnosti.
  • Ak idem vykonávať činnosť do tretieho štátu (Macedónsko, Kórea, Japonsko, Čierna Hora, USA, Srbsko a Turecko) z dôvodu aktuálnej zákazky na určité obdobie: Je možné, aby som naďalej odvádzal odvody na území Slovenska. Je však potrebné, aby som si vybavil potvrdenie o vyslaní.
  • Ak vykonávam samostatnú zárobkovú činnosť na území Slovenska, pričom som povinne poistenou SZČO, a zároveň vykonávam samostatnú zárobkovú činnosť na území tretieho štátu, pričom z tejto činnosti mi vzniká povinnosť uhrádzať odvody na území tohto štátu: Naďalej uhrádzam odvody na území Slovenska z činnosti vykonávanej na Slovensku a taktiež uhrádzam odvody na území daného tretieho štátu z činnosti vykonávanej na území tohto štátu (výnimka platí vo vzťahu ku Kanade vrátane územia Quebecu, keď si plním odvodové povinnosti z činnosti vykonávanej v obidvoch štátoch v štáte bydliska, resp.
  • Ak som bol pred výkonom práce v tretej krajine na Slovensku nezamestnaný alebo študent: Nemám voči Sociálnej poisťovni žiadne odhlasovacie, resp. oznamovacie povinnosti.
  • Ak som bol pred výkonom práce v zahraničí dobrovoľne poistenou osobou a platím poistné na dobrovoľné poistenie: Mám dve možnosti.

tags: #dochodok #ak #cast #roka #pracujem #v