Obojaké spoluhlásky v slovenčine

Spoluhlásky (konsonanty) sú hlásky, ktoré vznikajú prechodom vzduchového prúdu rečovými orgánmi cez prekážky. Zo zvukového hľadiska ide o šum, zatiaľ čo pri samohláskach, kedy vzduch prechádza bez prekážok, ide o tón.

V slovenčine existujú nasledujúce spoluhlásky v pravom slova zmysle (t.j. Ak znak hlásky nie je zhodný s príslušným písmenom (t.j. s tzv. spoluhláskovým písmenom), je v tomto zozname príslušné písmeno uvedené v okrúhlej zátvorke (napr. hláske [v] zodpovedajú písmená a ). Väčšina uvedených hlások je zároveň fonémou; ak by sme pracovali s fonémami písali by sme teda /b/, /c/ atď. Tento článok pracuje iba s hláskami. V tomto zozname je použitá bežná slovenská fonetická transkripcia. Existujú varianty tejto transkripcie a okrem toho existuje alternatívna transkripcia podľa IPA.

Zoznam spoluhlások:

  • b, c, č, d, ď, dz, dž, f, g, h, ch, j, k, l, ľ, ĺ, m, n, ň, p, q, r, ŕ, s, š, t, ť, v, w, x, z, ž.

Osobitné postavenie tu majú znaky i a u, ktoré sú inak primárne samohláskovými písmenami, ale v určitých postaveniach vyjadrujú spoluhlásky, a to [ĭ] (napr. v slove detail) a [ŭ] (napr. v slove múka).

Delenie spoluhlások

Spoluhlásky sa delia na tvrdé, mäkké a obojaké. Toto delenie sa týka najmä písania i/y po týchto spoluhláskach v domácich slovách.

Tvrdé spoluhlásky

Toto sú tie spoluhláskové písmená, po ktorých sa píše v domácich slovách y (a nie i).

Mäkké spoluhlásky

Toto sú tie spoluhláskové písmená, po ktorých sa píše v domácich slovách i (a nie y).

Sú to:

  • všetky spoluhlásky s mäkčeňom (čiže ď, ť, ň, ľ, č, dž, š, ž)
  • + c, dz, j.

Obojaké spoluhlásky

Toto sú tie spoluhláskové písmená, po ktorých sa píše v domácich slovách v niektorých prípadoch i (a nie y) a v iných prípadoch (v tzv. vybraných slovách) y (a nie i).

Sú to:

  • b, m, p, r, s, v, z, (f).

Spoluhlásky b, m, p, r, s, v, z, f sa nazývajú obojaké spoluhlásky, pretože sa po nich v koreni slova môže písať jota (i) alebo ypsilon (y).

Odlišný je pojem mäkké spoluhlásky v pravom slova zmysle (t.j. mäkké spoluhláskové zvuky, nie mäkké spoluhláskové písmená), ktorý je iným označením pre palatálne spoluhlásky - porov. ↑ mäkké spoluhlásky; obojaké spoluhlásky; tvrdé spoluhlásky. in: Encyklopédia jazykovedy.

Slová domáceho pôvodu, v koreni ktorých sa po obojakej spoluhláske píše tvrdé y, sú začlenené do skupín nazývaných vybrané slová. Medzi vybranými slovami nenájdete vybrané slová po f. Dôvodom je skutočnosť, že v domácich slovách sa po obojakej spoluhláske f píše len mäkké i (fiflena, fičať, fidlikať).

Nižšie uvedená tabuľka je jednou z mnohých možností tabuľkového zobrazenia niektorých tradičných delení spoluhlások spisovnej slovenčiny. Spoluhlásky sú vyjadrené pomocou slovenskej transkripcie (ekvivalenty v IPA pozri v článku Fonetika a fonológia slovenčiny). Tabuľka pochádza primárne z (Kráľ a Sabol 1989).

Typ spoluhlásky Príklady
Tvrdé d, t, n, l, h, ch, k, g, b, p, v, m, r, s, z, c, dz
Mäkké ď, ť, ň, ľ, č, š, ž, dž
Obojaké b, m, p, r, s, v, z, f

De facto do tabuľky medzi párové spoluhlásky patrí aj zvuk písmena x, t.j. sonóry (zvučné spoluhlásky, tónové spoluhlásky) sú nepárové spoluhlásky plus tzv. Zo záverových sú m, n, ň tzv. tvrdé spoluhlásky.

V slovenčine môžu byť niektoré spoluhlásky aj slabikotvorné, a teda z gramatického hľadiska samohláskami. Sú to [r̥], [ŕ], [l̥] a [ĺ].

Rozdelenie spoluhlások v slovenčine podľa tvrdosti

tags: #obojake #spoluhlasky #pomocka