Nemecko sa dlhodobo teší popularite medzi Slovákmi hľadajúcimi prácu, a to predovšetkým vďaka širokému spektru pracovných príležitostí, atraktívnym platom a zamestnaneckým benefitom. Jednou z možností je aj súkromné opatrovanie seniorov, pričom tento článok poskytuje komplexný prehľad o dôležitých aspektoch súkromného opatrovania v Nemecku, s dôrazom na praktické rady pre Slovákov, ktorí zvažujú prácu opatrovateľa, prípadne manželského páru, v tejto krajine.

Prečo práve Nemecko?
V súčasnosti patrí Nemecko k najatraktívnejším krajinám z hľadiska profesijných možností a zamestnaneckých benefitov. V dôsledku nedostatku pracovnej sily majú Slováci vyššie šance na získanie výhodnejšieho zamestnania, a to aj v odboroch, ktoré na Slovensku nie sú dostatočne finančne ohodnotené. Súčasná demografická situácia v Nemecku, charakterizovaná starnúcou populáciou a nedostatkom miestnych opatrovateľov, vytvára dopyt po zahraničných pracovníkoch v tejto oblasti. Práca opatrovateľky v Nemecku sa stala populárnou formou zamestnania, ponúkajúcou finančnú stabilitu a možnosť osobného rastu.
Opatrovateľky v Rakúsku volajú po väčšej ochrane
Ako začať so súkromným opatrovaním v Nemecku
Pre úspešný štart v oblasti súkromného opatrovania v Nemecku je potrebné zvážiť niekoľko kľúčových krokov.
Registrácia a jazykové znalosti
Prvým krokom je registrácia. Vyplňte registračný formulár na stránke agentúry alebo priamo nemeckej rodiny a buďte úprimní a poskytnite čo najpresnejšie informácie. Znalosť cudzieho jazyka je pre prácu opatrovateľky/ov kľúčová. Preto si ju pri každom novom záujemcovi overte formou krátkeho rozhovoru. V Nemecku je najčastejšie požadovaná stredne dobrá až dobrá znalosť nemeckého jazyka, niektorým rodinám stačí základná znalosť a/alebo požadujú znalosť iného jazyka, napríklad českého alebo ruského, bulharského a pod. Minimálna úroveň by mala byť B1, optimálne C1. Každodenná komunikácia so seniormi, ich rodinami a lekármi pomáha zlepšovať jazykové schopnosti. Lepšie jazykové znalosti otvárajú nové možnosti a vyššiu šancu na lepšie ohodnotenie. Základy nemčiny sú nevyhnutné, a hoci aj so slabšou nemčinou je možné začať, aktívne učenie sa slovíčok a fráz vám výrazne uľahčí adaptáciu a komunikáciu. Po preskúšaní vás Euprogres umiestni a cenu za kurz (29 Eur) vráti. Na rýchlokurz pani Marty sa môže prihlásiť tu. Efektívna komunikácia je kľúčom k úspechu v tejto práci. "Jazyk je kľúčom, ktorý otvára brány do iných svetov." - Roger Bacon.

Doklady a referencie
Predtým, než začnete hľadať ponuky na opatrovanie v Nemecku, uistite sa, že máte všetky potrebné kvalifikácie. Mnohé agentúry a rodiny vyžadujú certifikát opatrovateľa alebo zdravotného asistenta. Absolvovanie kurzu prvej pomoci je tiež veľkou výhodou. Absolvovanie opatrovateľského kurzu nie je nevyhnutné v prípade rodín v Nemecku, je však potrebné mať aspoň skúsenosť z domáceho prostredia. Ak ste absolvovali opatrovateľský kurz, máte relevantné certifikáty alebo písomné referencie od rodín, kde ste pracovali, pošlite ich. Ak nie je skúsenosť preukázateľná, kvalifikácia je povinnou zložkou požiadaviek. V tomto prípade sa bude od vás požadovať preukázanie certifikátu alebo akejkoľvek inej evidencie.
Hľadanie pracovnej pozície
Na stránkach agentúr nájdete pravidelne aktualizované ponuky voľných pracovných miest, z ktorých si môžete vybrať. Ponuky vám vedia nájsť aj podľa vašich preferencií. Z vybratej ponuky vám oznámia, či ste boli schválení klientom. Hľadanie rodiny je pre každú uchádzačku či uchádzača vysoko individuálnou záležitosťou a preto neexistuje presné časové ohraničenie, kedy vám nájdu rodinu, s ktorou si budete vzájomne vyhovovať. V niektorých prípadoch sú schopní sprostredkovať prácu do niekoľkých hodín, inokedy je čakacia doba aj pár dní. Vo všeobecnosti je rýchlejšia doba sprostredkovania v letných mesiacov jún-august.

Formy zamestnania a právny rámec
Opatrovanie seniorov v Nemecku sa môže vykonávať viacerými modelmi so svojimi špecifikami. Záujem o výkon tohto povolenia ani rokmi neklesá. Napriek dlhodobo praktizovanej migrácii za týmto účelom je však stále mnoho nejasností, ktoré prinášajú množstvo otázok do dnešných dní. Právo na voľný pohyb pracovníkov prináša aj slovenským opatrovateľkám možnosť zamestnania sa v súkromných domácnostiach v Nemecku bez osobitného pracovného povolenia. Tiež platí, že slovenské spoločnosti môžu vyslať svoje opatrovateľky do nemeckej domácnosti, alebo opatrovanie realizujú ako SZČO.
Priame zamestnanie nemeckou rodinou
- Zamestnanie sa na nemeckú pracovnú zmluvu.
- Uplatňuje sa tu nemecké pracovné právo.
- Vzťah: rodina - opatrovateľka/ gazdiná (pomocnica v domácnosti).
- Dodržať aspoň minimálnu mzdu, ktorá v roku 2025 činí 12,82-€ hod./brutto.
- Rodina odvádza príspevky na sociálne zabezpečenie (zdravotné, dôchodkové, poistenie v nezamestnanosti) + podľa dohody to môže byť aj príplatok na cestovné, telefón.
- Asistenciu pri hľadaní opatrovateľky zabezpečujú rôzne spolky, združenia, či nemecké sprostredkovateľské agentúry.
Priame zamestnanie nemeckou sprostredkovateľskou agentúrou
- Zamestnanie sa na nemeckú pracovnú zmluvu.
- Uplatňuje sa tu nemecké pracovné právo.
- Vzťah: nemecká agentúra - opatrovateľka/ gazdiná (pomocnica v domácnosti).
- Dodržať aspoň minimálnu mzdu, ktorá v roku 2025 činí 12,82-€ hod./brutto.
- Nemecká agentúra odvádza príspevky na sociálne zabezpečenie (zdravotné, dôchodkové, poistenie v nezamestnanosti).
Opatrovateľ/gazdiná (Haushaltshilfe) ako vyslaný personál
Zamestnanie sa realizuje na základe obchodnej zmluvy, zmluvy o dielo alebo objednávky. V tomto prípade je vzťah opatrovateľka - slovenská agentúra. Opatrovateľka - samostatne zárobkovo činná osoba odchádza poskytovať služby do Nemecka s formulárom A1, ktorý jej v SR vystaví po splnení podmienok Sociálna poisťovňa. Odvody na zdravotné a sociálne poistenie si v tomto prípade hradí opatrovateľka vo svojej vlasti. Ak však vyslanie trvá viac ako dva roky, je potrebné brať do úvahy, že v tomto prípade by mali byť odvody na sociálne a zdravotné poistenie hradené do nemeckého systému. Ak SZČO vykonáva túto činnosť v Nemecku viac ako 3 mesiace, kontaktuje miestne príslušný živnostenský úrad Gewerbehörde. Nie je ničím neobvyklým, že opatrovateľka je v pracovno-právnom vzťahu so slovenskou spoločnosťou, ktorá ju vysiela za účelom výkonu práce do Nemecka. V takomto prípade sa na opatrovateľku vzťahuje pri úprave pracovno-právnych vzťahoch slovenská legislatíva. Pracovná zmluva je doplnená o podmienky vyslania alebo je doplnená o dodatok s podmienkami vyslania. Odvody hradí zamestnávateľ, teda slovenská spoločnosť. I v tomto prípade slovenská opatrovateľka musí disponovať pri vyslaní formulárom A1, o ktorý žiada pobočku mieste príslušnej Sociálnej poisťovne.
Pracovná zmluva a podmienky
Pracovný vzťah opatrovateľa/gazdinej (Haushaltshilfe) upravuje pracovná zmluva, alebo zmluva o dielo, či obchodná zmluva. Pracovná zmluva by mala obsahovať nasledujúce body:
- Meno a priezvisko zamestnanca a zamestnávateľa
- Typ a dĺžka pracovného pomeru
- Podmienky skúšobnej doby
- Pracovná náplň a činnosti
- Mzda, spôsob výplaty, výplatný termín
- Ubytovanie
- Strava
- Pracovný čas
- Dovolenka
- Choroba
- Miesto výkonu práce
- Ďalšie/vedľajšie činnosti
- Výpoveď
- Dodatočné ustanovenia/dohody
Denný pracovný čas opatrovateľky/Haushaltshilfe je zvyčajne 8 - 10 hodín. Medzi koncom pracovnej doby a začiatkom ďalšej pracovnej doby musí byť minimálne 11 hodín odpočinku. Pracovná doba sa dodržiava aj napriek tomu, že opatrovateľka /gazdiná žije zväčša v spoločnej domácnosti s opatrovaným. Všedná pracovná doba predstavuje 8 hodín denne. Za prácu nadčas dostanete príplatok vo výške 15 - 40% z riadnej mzdy v závislosti od toho, čo je uvedené v pracovnej alebo kolektívnej zmluve. Plný nárok na dovolenku má zamestnanec až po šiestich odpracovaných mesiacoch.

| Forma zamestnania | Právny vzťah | Kto odvádza odvody | Poznámka |
|---|---|---|---|
| Priame zamestnanie nemeckou rodinou | Rodina - opatrovateľka | Nemecká rodina | Nemecké pracovné právo, min. mzda 12,82 €/hod. (2025) |
| Priame zamestnanie nemeckou agentúrou | Nemecká agentúra - opatrovateľka | Nemecká agentúra | Nemecké pracovné právo, min. mzda 12,82 €/hod. (2025) |
| Vyslaný personál (SZČO) | Opatrovateľka - slovenská agentúra | Opatrovateľka (SR) | Formulár A1, po 2 rokoch odvody do nemeckého systému |
| Vyslaný personál (zamestnanec slovenskej spoločnosti) | Slovenská spoločnosť - opatrovateľka | Slovenská spoločnosť | Slovenská legislatíva, formulár A1 |
Kompetencie a povinnosti opatrovateliek
Opatrovateľky spĺňajú základnú znalosť nemeckého jazyka a zdravotné vzdelanie prípadne opatrovateľský kurz. Kompetencie opatrovateliek sa rôznia. Zväčša však ide o poskytovanie starostlivosti opatrovanému, vykonávanie činností v domácnosti, zabezpečenie pomoci pri osobnej hygiene, pomoc pri obliekaní, stravovaní, pri premiestňovaní sa vo vnútorných a vonkajších priestoroch. Ďalšie činnosti sú vecou obojstrannej dohody. Medzi typické činnosti patrí napríklad organizácia denného režimu a poskytovanie všeobecnej opatery o osobu, ktorá to potrebuje. Patrí k nim varenie, osobná hygiena (základná starostlivosť), ako aj pomoc pri nákupoch alebo návšteve lekára. Zoznam slúži ako príklad. Jednotlivé služby v oblasti domácej opatery sa vždy dohodnú individuálne medzi rodinou, osobou, ktorá potrebuje starostlivosť, a opatrovateľom. Opatrovatelia pomáhajú ľuďom, ktorí potrebujú opateru v domácnosti. Opatrovatelia pomáhajú ľuďom, ktorí potrebujú opateru, pri každodennej hygiene a osobnej starostlivosti. Opatrovatelia pomáhajú ľuďom, ktorí potrebujú opateru, s ich všeobecnou mobilitou. Opatrovatelia pomáhajú ľuďom, ktorí potrebujú opateru, pri organizovaní ich každodenného života. Hoci lekárske ošetrenie a intenzívnu starostlivosť opatrovateľ bežne vykonávať nemôže, môžete si spolu s klientom slobodne určiť oblasť svojej činnosti a rozhodnúť sa, či chcete prevziať ďalšie úlohy.
Opatrovanie manželských párov
Pri opatrovaní párov v Nemecku je potrebné zohľadniť špecifické požiadavky a potreby oboch seniorov. Zvyčajne ide o náročnejšiu prácu, ktorá si vyžaduje skúsenosti a trpezlivosť. Ohodnotenie závisí od jazykových a iných schopností, zdravotného stavu klienta a od toho, či je opatrovaný jednotlivec alebo manželský pár. Výška platu sa pohybuje v rozmedzí od 2100 do 3000 € mesačne na živnostenský list. Plat môže byť aj 2200 eur/mesiac + 100€ Bonus + 100% príplatok za Vianoce, alebo 2100eur/mesiac + 100% príplatok za 3 Vianoce.
Finančné aspekty a pracovné podmienky
V Nemecku je štandardná dĺžka turnusu 4 až 6 týždňov. Pracovná doba sa pohybuje podľa regiónov od 37,5 do 40 hodín týždenne. Všedná pracovná doba predstavuje 8 hodín denne. Za prácu nadčas dostanete príplatok vo výške 15 - 40% z riadnej mzdy v závislosti od toho, čo je uvedené v pracovnej alebo kolektívnej zmluve. Plný nárok na dovolenku má zamestnanec až po šiestich odpracovaných mesiacoch. Ponúkaný mesačný plat je individuálny a závisí od stupňa požiadaviek klienta, typu poskytovanej služby, vašej kvalifikácie a skúseností, no pohybuje sa vo výške od 1700€/netto (nocľah a strava je počas celého vášho pobytu zdarma, plus hradené odvody).
Ubytovanie a strava
Vo väčšine prípadov je opatrovateľke zabezpečené ubytovanie a strava v domácnosti seniora. Je dôležité dohodnúť sa na podmienkach ubytovania a stravy vopred, aby sa predišlo nedorozumeniam. Euprogres Vám zabezpečí ubytovanie priamo v rodine alebo prácu v Heimoch, kde máte svoju vlastnú izbu. Ak vám zamestnávateľ poskytuje ubytovanie, náklady vám budú stiahnuté a uvedené na výplatnej páske (Lohnabrechnung). Ak nie, žiadajte potvrdenie o nákladoch na bývanie.
Doprava
Dopravu do Nemecka si opatrovateľka zvyčajne hradí sama, no rodina jej na ňu prispieva sumou 180-260 €. Ak opatrovateľka nemá hotovosť na vycestovanie, je možné, aby agentúra cestovné uhradila a následne ho odrátala z odmeny. Agentúry zabezpečujú dopravu na miesto výkonu práce prepravnými spoločnosťami spôsobom „od dverí k dverám“. Prepravca Vás vyzdvihne na Vašej adrese a odvezie priamo do rodiny. Ak preferujete autobus alebo vlak, môžete si zvoliť túto formu dopravy.
Agentúry a ich podpora
Pre začiatok je vhodné zvážiť spoluprácu s agentúrou, ktorá ponúka slovenskú zamestnaneckú zmluvu. Takéto agentúry zvyčajne nepožadujú poplatky za sprostredkovanie práce a zabezpečujú odvádzanie odvodov. Výhodou je, že platí slovenský zákonník práce, čo predstavuje určitú istotu a právnu ochranu. Agentúry ponúkajú komplexnú podporu opatrovateľkám, vrátane legálnych zmlúv, 24-hodinovej asistencie, zabezpečenia dopravy a ubytovania. Dôležité je vybrať si agentúru s dobrou reputáciou a skúsenosťami. Počas celého obdobia Vášho pracovného pobytu Vám budeme poskytovať podporu a asistenciu. Nikdy nebudete samy! Ak máte záujem o ďalšiu prácu po skončení súčasného pracovného pobytu, môžeme Vám pomôcť nájsť novú pozíciu v Nemecku. Kvôli nepredvídateľnému charakteru práce so seniormi Vám agentúry garantujú náhradu za užívateľa služieb v prípade neočakávaných komplikácií (napr. zhoršenie zdravotného stavu).
Ako si vybrať správnu agentúru
Pri výbere sprostredkovateľskej agentúry je dôležité zvážiť niekoľko faktorov:
- Referencie a skúsenosti: Zistite si, ako dlho agentúra pôsobí na trhu a aké má referencie od iných opatrovateliek. EuProgres zabezpečuje prácu v zahraničí a na Slovensku už viac ako 30 rokov. V ponuke máme osvedčené rodiny s pozitívnymi referenciami.
- Podpora a asistencia: Overte si, či agentúra poskytuje komplexnú podporu počas celého pracovného pobytu, vrátane právneho poradenstva a pomoci pri riešení problémov.
- Transparentnosť: Uistite sa, že agentúra transparentne informuje o všetkých poplatkoch a podmienkach spolupráce.
Opatrovateľky v Rakúsku volajú po väčšej ochrane
Postup pri hľadaní práce cez agentúru
- Registrácia: Vyplňte registračný formulár na stránke agentúry. Buďte úprimní a poskytnite čo najpresnejšie informácie.
- Jazykový test: Znalosť cudzieho jazyka je pre prácu opatrovateľky/ov kľúčová. Preto si ju pri každom novom záujemcovi overíme formou krátkeho rozhovoru.
- Doklady a referencie: Ak ste absolvovali opatrovateľský kurz, máte relevantné certifikáty alebo písomné referencie od rodín, kde ste pracovali, pošlite nám ich.
- Výber ponuky: Na našej stránke nájdete pravidelne aktualizované ponuky voľných pracovných miest, z ktorých si môžete vybrať. Ponuky Vám vieme nájsť aj podľa Vašich preferencií.
- Schválenie klientom: Z vybratej ponuky Vám oznámime či ste boli schválení klientom.
- Doprava: Zabezpečujeme dopravu na miesto výkonu práce prepravnými spoločnosťami spôsobom „od dverí k dverám“. Prepravca Vás vyzdvihne na Vašej adrese a odvezie priamo do rodiny. Ak preferujete autobus alebo vlak, môžete si zvoliť túto formu dopravy.
- Podpora počas pobytu: Počas celého obdobia Vášho pracovného pobytu Vám budeme poskytovať podporu a asistenciu.
- Spätná väzba: Po ukončení pracovného pobytu nám poskytnete spätnú väzbu a hodnotenie.
- Nová pozícia: Ak máte záujem o ďalšiu prácu po skončení súčasného pracovného pobytu, môžeme Vám pomôcť nájsť novú pozíciu v Nemecku.
Praktické rady a povinnosti v Nemecku
Okrem pracovných podmienok je dôležité venovať pozornosť aj ďalším aspektom života v Nemecku.
Bývanie a prihlásenie pobytu
Zabezpečenie bývania je prvým a veľmi dôležitým krokom. Najlepšie je, ak zamestnávateľ poskytne ubytovanie, aspoň na začiatok. Neskôr si môžete nájsť vlastné bývanie. Viac ako polovica Nemcov žije v nájomných bytoch, ktoré sa často prenajímajú nezariadené. Nájdenie výhodného podnájmu v oblasti s dobrou dopravnou dostupnosťou môže byť náročné, najmä vo veľkých mestách ako Mníchov, Hamburg alebo Düsseldorf. Ak vám zamestnávateľ poskytuje ubytovanie, náklady vám budú stiahnuté a uvedené na výplatnej páske (Lohnabrechnung). Ak nie, žiadajte potvrdenie o nákladoch na bývanie. Hľadanie ubytovania v Nemecku nie je vždy ľahké. Ak máte záujem o byt, budete zvyčajne musieť poskytnúť formulár žiadosti, občiansky preukaz, doklad o príjme, potvrdenie, že nie ste dlžníkom a doklad o vašej úverovej bonite.
Po zabezpečení bývania je potrebné sa prihlásiť na príslušnom úrade pre prihlasovanie obyvateľstva (Einwohnermeldeamt). Prihlásenie je nutné vykonať osobne a budete potrebovať:
- Občiansky preukaz alebo cestovný pas
- Kópiu pracovnej zmluvy, prípadne kópiu nájomnej zmluvy
- Cestovné pasy alebo rodné listy detí, ktoré sa sťahujú s vami
- Sobášny list (ak ste ženatý/vydatá)
Po prihlásení vám nemecký daňový úrad (Bundeszentralamt für Steuer) pridelí vaše osobné daňové identifikačné číslo (TIN - Identifikationsnummer). Toto jedenásťmiestne číslo je dôležité a musíte ho dať zamestnávateľovi, aby mohol robiť zrážku dane zo mzdy. Daňové číslo budete zadávať aj rôznym inštitúciám. Prihlásenie adresy miesta pobytu je v Nemecku povinné. Žiadosť o povolenie na pobyt je potrebné podať osobne ihneď po nástupe do práce, najneskôr však 1 mesiac po začatí pobytu v Nemecku.
Poplatok za rozhlas a televíziu (Rundfunkbeitrag)
Za každý byt sa platí jeden poplatok za rozhlas a televíziu, bez ohľadu na počet prijímačov alebo osôb v byte. Mesačný poplatok je 17,50 €. Ak býva viac osôb v jednom byte, prihlási sa jedna osoba, ktorá platí poplatok za spoločný byt.
Zdravotné a sociálne poistenie
Dňom nástupu do zamestnania v Nemecku je zamestnávateľ povinný vás prihlásiť na zdravotnej poisťovni a na príslušnom úrade sociálneho poistenia. Ako doklad o tom slúži tlačivo potvrdenie o prihlásení (Meldebescheinigung zur Sozialversichrung für Arbeitnehmer nach §25 DEÜV). Toto tlačivo by vám mal dať zamestnávateľ na začiatku a aj po ukončení zamestnania.
Práceneschopnosť (Krankmeldung)
Ak ochoriete, ihneď informujte svojho zamestnávateľa, najlepšie ešte pred začatím práce, a oznámte mu približne, ako dlho budete práceneschopní. Ak práceneschopnosť trvá dlhšie ako tri kalendárne dni, musíte zamestnávateľovi predložiť potvrdenie od lekára (Krankenschein), a to najneskôr v štvrtý deň choroby. Krankenschein má dve strany, prvú vrchnú stranu musíte odovzdať zamestnávateľovi a druhú stranu, spodnú musíte poslať na svoju zdravotnú poisťovňu v Nemecku. Počas trvania vašej práceneschopnosti nemáte odchádzať z Nemecka bez súhlasu zdravotnej poisťovne, aby ste neutrpeli finančnú ujmu. V prípade práceneschopnosti, resp. zdravotného úrazu, hospitalizácie počas dovolenky doma na Slovensku ste povinní ihneď informovať svojho zamestnávateľa a nahlásiť vašu práceneschopnosť zdravotnej poisťovni v Nemecku. Zdravotnej poisťovni musíte následne poslať všetky lekárske správy zo Slovenska a neustále ich informovať o každej lekárskej kontrole, len v tom prípade vám budú vyplácané nemocenské dávky počas práceneschopnosti.
Zdravotná starostlivosť pre pendlerov
Osoby, ktoré sú zamestnané v Nemecku a naďalej bývajú a pravidelne sa vracajú minimálne jedenkrát týždenne na Slovensko, majú nárok na plnú zdravotnú starostlivosť ako na Slovensku, tak aj v Nemecku. To platí aj pre ich nezaopatrených rodinných príslušníkov. Sieť zdravotníckych zariadení je dobre vybudovaná, lekárske ošetrenie možno dostať kdekoľvek. Poplatky u lekára sú pomerne vysoké. Platí sa faktúrou. Nie sú tu oblasti zvýšeného rizika nákazlivých chorôb, stačí dodržiavať bežné hygienické zásady.
Hľadanie pracovných možností a podpora
Záujemcovia o prácu v tejto oblasti môžu využiť pri hľadaní pracovných možností pracovný portál nemeckého Deuches Rotes Kreis (nemeckého červeného kríža), ktorý disponuje ponukami v rámci celého Nemecka. Detailné popisy a konkrétne adresy zadávateľov je vám k dispozícii k prezretiu v pohodlí vášho domova. Ponuky nielen pre kvalifikovaný zdravotný personál, opatrovateľky ale aj pre tzv. gazdiné/Hauhalstshilfe, či upratovanie/Reinigungskraft, ktoré sú súčasťou tohto portálu. Širokú databázu pracovných možností či už prostredníctvom nemeckých priamo rodín, spoločností, spolkov, agentúr ponúka i stránka nemeckého spolkového pracovného úradu Bundesagentur für Arbeit v sekcii Jobsuche. Do vyhľadávača zadajte hľadaný výraz v nemeckom jazyku t.j. Pfleger, Altenpfleger, Haushaltshilfe,…a systém vám vygeneruje aktuálne ponuky. V prípade pochybností, neistoty, či potrebe zorientovať sa sú vám k dispozícii tzv. Beratung und Infocenter für ausländische Betreungskräfte, Make-it-in-Germany, Caritas Deutschland, alebo kontaktujte bezplatné právne poradne.
tags: #nemecko #opatrovanie #pre #manzelske #pary